Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Οι καταχωρισμένοι στο emas αιτούντες διαβιβάζουν αντίγραφο της ετησίως επαληθευμένης περιβαλλοντικής τους δήλωσης.
i richiedenti con registrazione emas inviano copia della rispettiva dichiarazione ambientale annua verificata.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Ευχαριστίες επίσης σε όσους έπρεπε να είναι καταχωρισμένοι εδώ αλλά δεν είναι! name of translators
grazie inoltre a tutti quelli che dovrebbero essere elencati qui ma non lo sono! name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι καταχωρισμένοι οργανισμοί προσδιορίζουν τον τρόπο, με τον οποίο παρέχουν δημόσια πρόσβαση, στο έντυπο που προβλέπεται στο παράρτημα vi.
le organizzazioni registrate specificano il modo in cui garantiscono l’accesso pubblico nel modulo di cui all’allegato vi.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι οργανισμοί οι οποίοι είναι καταχωρισμένοι στο ΕΜas είναι πιθανόν να επιθυμούν να συντάσσουν ενιαία περιβαλλοντική δήλωση, η οποία καλύπτει διαφορετικούς χώρους δραστηριοτήτων.
le organizzazioni che aderiscono a emas possono elaborare una dichiarazione ambientale complessiva concernente più ubicazioni geografiche.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
οι οργανισμοί που έχουν καταχωρισθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 761/2001 παραμένουν καταχωρισμένοι στο μητρώο emas.
le organizzazioni registrate in conformità del regolamento (ce) n. 761/2001 continuano a figurare nel registro emas.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Η μη ανακοίνωση κλειδών σειράς ή η ανακοίνωση μη καταχωρισμένων κλειδών σειράς θεωρείται ατελής παροχή στοιχείων.
tralasciare alcuni di essi o inserirne altri non elencati equivale a una segnalazione incompleta.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality: