Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Κανένας από εμας δεν μπορεί να είναι ικανοποιημένος από αυτό.
non possiamo essere soddisfatti della situazione.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Πολλά θα εξαρτηθούν από εμάς.
molto dipenderà da noi.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Πιστεύω ότι αυτό περιμένουν από εμάς.
credo che essi, a loro volta, si aspettino ciò.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι Βρυξέλλες ξέρουν καλύτερα από εμάς.
bruxelles sa fare meglio di noi.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Η πρόκληση αρχίζει από εμάς τους ίδιους.
noi tutti dobbiamo accettare questa sfida.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Πολλοί από εμάς θυμόμαστε τον εκλιπόντα συνάδελφό μας.
siamo in molti a ricordare il nostro collega scomparso.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
- Παροδική ή εμμένουσα καρδιακή ανεπάρκεια μετά από ΕΜ
insufficienza cardiaca transitoria o persistente post infarto miocardico
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Ενας σημαντικός αριθμός από εμάς περιμένουμε τις επεξηγήσεις ψήφου.
siamo in diversi qui ad aspettare di pronunciare le dichiarazioni di voto.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Αυτό είναι εφικτό: θα εξαρτηθεί από εσάς και από εμάς.
questo è possibile: dipenderà da lei, dipenderà da noi.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Γι' αυτόν τον λόγο ορισμένοι από εμάς επιζητούν μια τροπολογία αριθ.
questo il motivo per cui con alcuni deputati abbiamo presentato l' emendamento n.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι συμπολίτες μας περιμένουν από εμάς περισσότερη Ευρώπη, αλλά όχι οποιαδήποτε Ευρώπη.
i nostri cittadini si aspettano da noi più europa, ma non un' europa qualsiasi.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Παρεμπιπτόντως, πολλοί από εμάς αναλάβαμε δράση ενάντια σ' αυτή την κατάσταση.
con molti colleghi abbiamo avviato azioni contro questa situazione.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.