Results for τουτον translation from Greek to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Italian

Info

Greek

τουτον

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

και εγραψεν επιστολην περιεχουσαν τον τυπον τουτον

Italian

scrisse anche una lettera in questi termini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ο υιος του Εσεδ, εν Αρουβωθ υπο τουτον ητο Σωχω και πασα γη Εφερ

Italian

...figlio di chesed, in arubbot; a lui appartenevano soco e tutto il paese di chefer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οτε δε ηκουσεν ο Πιλατος τουτον τον λογον, μαλλον εφοβηθη,

Italian

all'udire queste parole, pilato ebbe ancor più paur

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ειπε δε και προς τουτον Και συ γενου εξουσιαστης επανω πεντε πολεων.

Italian

anche a questo disse: anche tu sarai a capo di cinque città

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αλλ' ο Θεος ειναι ο Κριτης τουτον ταπεινονει και εκεινον υψονει.

Italian

non dall'oriente, non dall'occidente, non dal deserto, non dalle montagn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Πρότερον ουκ έχων πρόφασιν εφ’ ης του βίου λόγον δοίην, νυνι δια τουτον

Italian

Προτερον ουκ έχων προφασιν εφ 'ης του βίου λόγον δοίην, νυνι διά τούτον

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Εις ηντινα δε οικιαν εισερχησθε, πρωτον λεγετε Ειρηνη εις τον οικον τουτον.

Italian

in qualunque casa entriate, prima dite: pace a questa casa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Και ειπε προς αυτην Δια τουτον τον λογον υπαγε εξηλθε το δαιμονιον απο της θυγατρος σου.

Italian

allora le disse: «per questa tua parola và, il demonio è uscito da tua figlia»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Διοτι απεφασισα να μη εξευρω μεταξυ σας αλλο τι ειμη Ιησουν Χριστον, και τουτον εσταυρωμενον.

Italian

io ritenni infatti di non sapere altro in mezzo a voi se non gesù cristo, e questi crocifisso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ακουσατε τον λογον τουτον, τον θρηνον τον οποιον εγω αναλαμβανω εναντιον σας, οικος Ισραηλ.

Italian

ascoltate queste parole, questo lamento che io pronunzio su di voi, o casa di israele

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Απεκριθη ο Ιησους και ειπε προς αυτους Χαλασατε τον ναον τουτον, και δια τριων ημερων θελω εγειρει αυτον.

Italian

rispose loro gesù: «distruggete questo tempio e in tre giorni lo farò risorgere»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Δια τουτο ακουσατε τον λογον του Κυριου, ανθρωποι χλευασται, οι οδηγουντες τουτον τον λαον τον εν Ιερουσαλημ.

Italian

perciò ascoltate la parola del signore, uomini arroganti, signori di questo popolo che sta in gerusalemme

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αφου λοιπον εκτελεσω τουτο και επισφραγισω εις αυτους τον καρπον τουτον, θελω περασει δι' υμων εις την Ισπανιαν.

Italian

fatto questo e presentato ufficialmente ad essi questo frutto, andrò in spagna passando da voi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Εαν τις φθειρη τον ναον του Θεου, τουτον θελει φθειρει ο Θεος διοτι ο ναος του Θεου ειναι αγιος, οστις εισθε σεις.

Italian

se uno distrugge il tempio di dio, dio distruggerà lui. perché santo è il tempio di dio, che siete voi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Και απεκριθη προς αυτον ο λαος κατα τον λογον τουτον, λεγων, ουτω θελει γεινει εις τον ανδρα, οστις παταξη αυτον.

Italian

tutti gli rispondevano la stessa cosa: «così e così si farà all'uomo che lo eliminerà»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Θελω ανατρεψει, ανατρεψει, ανατρεψει αυτο, και δεν θελει υπαρχει εωσου ελθη εκεινος, εις ον ανηκει και εις τουτον θελω δωσει αυτο.

Italian

nella sua destra è uscito il responso: gerusalemme, per porre contro di essa gli arieti, per farle udire l'ordine del massacro, echeggiare grida di guerra, disporre gli arieti contro le sue porte, innalzare terrapieni, costruire trincee

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Εις τουτον ο θυρωρος ανοιγει, και τα προβατα την φωνην αυτου ακουουσι, και τα εαυτου προβατα κραζει κατ' ονομα και εξαγει αυτα.

Italian

il guardiano gli apre e le pecore ascoltano la sua voce: egli chiama le sue pecore una per una e le conduce fuori

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,428,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK