Results for telia translation from Greek to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Polish

Info

Greek

b2/telia[61]

Polish

interbrew (nadużycie)[55]

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Έτσι, η telia δεν ζητεί αντίγραφο της ταυτότητας.

Polish

według skarżącego, ogólne zasady działalności gospodarczej telii zakładały wymaganie od klienta kaucji, w przypadkach, które nie dawały powodów do zakładania, że klient nie zapłaci swych rachunków.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Διαpiιστώθηκε ότι η telia είχε εpiιβάλει τη σχετική υpiοχρέωση µε δική της piρωτοβουλία.

Polish

jeśli chodzi o samą treść sprawy, skarżący uznał, iż podane przez komisję powody zamknięcia dochodzenia nie są przekonywujące.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η υπηρεσία τηλεπικοινωνιών έχει έκτοτε ιδιωτικοποιηθεί (σήμερα «telia ab»).

Polish

urząd telekomunikacji został wówczas sprywatyzowany i obecnie nosi nazwę telia ab.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ο άµεσα ενδιαφερόµενος, δηλαδή η telia, δεν είχε εµpiλακεί στην ανταλλαγή αλληλογραφίας.

Polish

głównie zainteresowany, to znaczy telia, nie uczestniczyła w wymianę korespondencji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η piροσέγγιση της telia είχε στόχο να διασφαλίσει ότι ο piελάτης της ήταν φερέγγυος κατά τη σύναψη της σύµβασης συνδροµής του.

Polish

w przypadku, gdy strona trzecia nie potwierdziła dostępu do informacji o zasobach finansowych klienta, lub gdy zabrakło dowodu na posiadanie przez niego nieruchomości, telia żądała złożenia kaucji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Για να του χορηγηθεί τηλεφωνική συνδροµή αpiό την telia, µια σουηδική εταιρεία τηλεpiικοινωνιών, υpiοχρεώθηκε να καταβάλει piροκαταβολή 5000 sek.

Polish

aby móc podłączyć się do linii telefonicznej przedsiębiorstwa telekomunikacyjnego telia, zobowiązany był złożyć kaucję 5 000 sek.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Σύµφωνα µε το σύστηµα της telia, είναι δυνατή η συνολική και αpiεριόριστη χρήση µιας τηλεφωνικής γραµµής για µια piερίοδο piέντε µηνών αpiό την ηµεροµηνία εξόφλησης

Polish

istnieją inni operatorzy telefoniczni, którzy w ogóle nie wymagają kaucji (jak deutsche telekom) lub żądają jej wyłącznie w przypadku zaistnienia problemów (jak telekom austria).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Έµενε να διευκρινιστεί, κατά piόσο η piρακτική της telia συνιστούσε κατάχρηση της δεσpiόζουσας θέσης υpiό την έννοια του Άρθρου 86 Συνθήκης ΕΚ. Συνεpiώς, η

Polish

należało wyjaśnić, czy praktyka telii stanowiła nadużycie pozycji dominującej w rozumieniu art. 86 traktatu we.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αυτό θα piαρείχε στα ενδιαφερόµενα µέρη (στον καταγγέλλοντα και στην telia) τη δυνατότητα να εκθέσουν τις αpiόψεις τους για όλες τις piτυχές της piαρούσας υpiόθεσης.

Polish

pozwoliłoby to stronom zainteresowanym (skarżącemu i telii) na przedstawienie ich oceny co do wszystkich elementów niniejszej sprawy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Για να piροχωρήσει ταχύτερα η διαδικασία, η καταγγελία, piου υpiέβαλε ο καταγγέλλων για piαραβίαση του Άρθρο 82 Συνθήκης ΕΚ, θα διαβιβαζόταν στην telia εντός των piροσεχών ηµερών.

Polish

w celu niezwłocznego rozpoczęcia postępowania, na mocy art. 82 traktatu, skarga skarżącego zostanie przesłana telii w przeciągu paru dni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Άλλοι φορείς εκµετάλλευσης, όpiως η british telecom ή η france telecom, piροβλέpiουν, εpiίσης, ότι piροκαταβολές ανάλογες µε αυτή piου ζητά η telia είναι σε ορισµένες piεριpiτώσεις αpiαραίτητες.

Polish

skarżący dodał, że porównanie z british telecom i z france telecom jest nieprzekonywujące, gdyż przedsiębiorstwa te nie dyskryminują w przypadkach gdy jest wymagana kaucja.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αν η υpiοτιθέµενη piροτίµηση της telia στην τηλεφωνική piώληση συνδροµών δυσχεραίνει την piροσκόµιση ενός τέτοιου αντιγράφου, δύσκολα αντιλαµβάνεται κανείς γιατί τα αpiοδεικτικά στοιχεία για την αγορά κατοικίας ή διαµερίσµατος στη Σουηδία γίνονται, piαρά ταύτα, δεκτά.

Polish

skoro ze względu na rzekome preferowanie przez telię telefonicznej sprzedaży abonamentów niepraktyczne jest dostarczanie kserokopii (na papierze), trudno zrozumieć, dlaczego akceptowane są w takim razie świadectwa zakupu domu lub mieszkania w szwecji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η piροσέγγιση αυτή ακολουθείται, κυρίως, αpiό αντιpiροσώpiους φορέων εκµετάλλευσης, piου, κατά κύριο λόγο, piωλούν συνδροµές µε τη φυσική piαρουσία του συνδροµητή. Ωστόσο, η κατάσταση της telia είναι διαφορετική.

Polish

wobec braku dyskryminacji lub nieuzasadnionej praktyki, komisja uznała, że nie było wystarczających powodów, aby uzasadnić rozpoczęcie postępowania o naruszenie art. 82 traktatu we.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

2.1 Στην εpiιστολή της piρος τον καταγγέλλοντα και στη γνώµη, piου υpiέβαλε στον Διαµεσολαβητή, η Εpiιτροpiή υpiογράµµισε ότι, στη διάρκεια της έρευνάς της µε αντικείµενο ενδεχόµενη piαράβαση του Άρθρου 82 Συνθήκης ΕΚ, είχε ζητήσει αpiό την telia να σχολιάσει το θέµα.

Polish

2.1 w swoim liście do skarżącego oraz opinii przedłożonej rzecznikowi komisja zwróciła uwagę, że w trakcie swojego dochodzenia w sprawie ewentualnego naruszenia art. 82 traktatu we, zwróciła się ona do telii o wyrażenie opinii na temat sprawy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,875,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK