Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Αργυριον η χρυσιον η ιματιον ουδενος επεθυμησα
Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εχαρησαν και συνεφωνησαν να δωσωσιν εις αυτον αργυριον
Они обрадовались и согласились дать ему денег;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Με αργυριον επιομεν το υδωρ ημων τα ξυλα ημων επωληθησαν εις ημας.
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και αν επισωρευση αργυριον ως το χωμα και ετοιμαση ιματια ως τον πηλον
Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
εαν ζητησης αυτην ως αργυριον και εξερευνησης αυτην ως κεκρυμμενους θησαυρους,
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его,как сокровище,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αργυριον αποδεδοκιμασμενον θελουσιν ονομασει αυτους, διοτι ο Κυριος απεδοκιμασεν αυτους.
отверженным серебром назовут их, ибо Господь отверг их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αν ομως ζηση μιαν ημεραν η δυο, δεν θελει τιμωρηθη διοτι ειναι αργυριον αυτου.
но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ελαβεν ο Μωυσης το αργυριον της εξαγορας των υπερβαινοντων τον αριθμον των εξαγορασθεντων εις ανταλλαγην των Λευιτων
И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και η Τυρος ωκοδομησεν εις εαυτην οχυρωμα και επεσωρευσεν αργυριον ως χωμα και χρυσιον ως πηλον των οδων.
И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Δεν δυναται να δοθη χρυσιον αντ' αυτης και αργυριον δεν δυναται να ζυγισθη εις ανταλλαγμα αυτης.
Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Δι' ευθυμιαν καμνουσι συμποσια, και ο οινος ευφραινει τους ζωντας το δε αργυριον αποκρινεται εις παντα.
Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ειπε δε ο Ιωσηφ, Φερετε τα κτηνη σας και θελω σας δωσει αρτον αντι των κτηνων σας, εαν εξελιπε το αργυριον.
Иосиф сказал: пригоняйте скот ваш, и я буду давать вам за скот ваш, если серебро вышло у вас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ιδου, θελω επεγειρει τους Μηδους εναντιον αυτων, οιτινες δεν θελουσι συλλογισθη αργυριον και εις το χρυσιον, δεν θελουσιν ηδυνθη εις αυτο
Вот, Я подниму против них Мидян, которые не ценят серебра и не пристрастны к золоту.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αντι χαλκου θελω φερει χρυσιον και αντι σιδηρου θελω φερει αργυριον και αντι ξυλου χαλκον και αντι λιθων σιδηρον και θελω καταστησει τους αρχηγους σου ειρηνην και τους επιστατας σου δικαιοσυνην.
Вместо меди буду доставлять тебе золото, и вместо железа серебро, и вместо дерева медь, и вместо камней железо; и поставлю правителем твоим мир и надзирателями твоими – правду.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αργυριον κεχυμενον εις πλακας εφερθη απο Θαρσεις και χρυσιον απο Ουφαζ, εργον τεχνιτου και χειρων χρυσοχοου κυανουν και πορφυρουν ειναι το ενδυμα αυτων εργον σοφων παντα ταυτα.
Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото – из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них – гиацинт и пурпур: все это – дело людей искусных.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εαν δανεισης αργυριον εις τον πτωχον γειτονα σου μεταξυ του λαου μου, δεν θελεις φερθη προς αυτον ως τοκιστης, δεν θελεις επιβαλει επ' αυτον τοκον.
Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего,то не притесняй его и не налагай на него роста.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αυτος δε επεστρεψε το αργυριον εις την μητερα αυτου η δε μητηρ αυτου λαβουσα διακοσια αργυρια, εδωκεν αυτα εις τον χωνευτην, οστις εκαμεν εξ αυτων γλυπτον και χωνευτον και ησαν εν τω οικω του Μιχαια.
Но он возвратил серебро матери своей. Мать его взяла двести сиклей серебра и отдала их плавильщику. Он сделал из них истукан и литый кумир, который и находился в доме Михи.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εαν συμβη να μη ευχαριστησαι εις αυτην, τοτε θελεις εξαποστειλει αυτην ελευθεραν και δεν θελεις πωλησει αυτην δι' αργυριον, δεν θελεις εμπορευθη αυτην, διοτι εταπεινωσας αυτην.
если же она после не понравится тебе, то отпусти ее, куда она захочет, но не продавай ее за серебро и не обращай ее в рабство, потому что ты смирил ее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Τοτε ο Ασα εξεφερεν αργυριον και χρυσιον εκ των θησαυρων του οικου του Κυριου και του οικου του βασιλεως, και απεστειλε προς τον Βεν-αδαδ βασιλεα της Συριας, κατοικουντα εν Δαμασκω, λεγων,
И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και αφου εξελιπε το αργυριον εκ της γης Αιγυπτου και εκ της γης Χανααν, ηλθον παντες οι Αιγυπτιοι προς τον Ιωσηφ, λεγοντες, Δος αρτον εις ημας επειδη δια τι να αποθανωμεν εμπροσθεν σου; διοτι εξελιπε το αργυριον.
И серебро истощилось в земле Египетской и в земле Ханаанской. Все Египтяне пришли к Иосифу и говорили: дай нам хлеба; зачем нам умирать пред тобою, потому что серебро вышло у нас?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: