Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agapo
сас агапо
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s,agapo
budi scastliv
Last Update: 2013-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalí sas méra
kalí sas mera
Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Αυστραλιανο sas.
Австралийская САС.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Το σύστημα sas;
О системе СНД?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Πρώην της 'sas'.
Он служил в С. А. c.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Τι ξέρετε για το sas;
Ребята! Ребята, что вы знаете о СНД?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Πρώην sas από το Κρέντεχιλ.
Бывший sas из Креденхилла. (прим. sas - специальная авиадесантная служба)
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Είναι Άγγλος, πρώην sas.
Он англичанин, бывший военный.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Αποκλείεται να ήταν στην 'sas'.
Нет он не из С.А.С. Да, я нюхом чую.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sas. switched access services.
СНД, служба направленного доступа.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Είναι της παλιάς σχολής, της sas.
*британский десант особого назначения*
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- Χρειάζομαι κάποιες πληροφορίες για το sas.
Мне нужна информация о системе СНД, которая лежит у вас.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Όλα αυτά είναι αναγνωριστικά της sas, κύριε.
Все это личные данные САС, сэр. Скажу больше.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Απλά πήρα να σε συγχαρώ για τη δουλεία σας στο sas.
Да, не повезло. Я просто хотел выразить вам... благодарность за то, как работает система СНД.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: