Results for αγγειοδιασταλτικών translation from Greek to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Spanish

Info

Greek

αγγειοδιασταλτικών

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Spanish

Info

Greek

Το iloprost ενδέχεται να ενισχύσει τη δράση των αγγειοδιασταλτικών και των αντι- υπερτασικών παραγόντων.

Spanish

iloprost puede potenciar el efecto de vasodilatadores y de agentes antihipertensivos.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η εκλεκτικότητα του ambrisentan για τον υποδοχέα eta έναντι του etb αναμένεται ότι διατηρεί την παραγωγή των αγγειοδιασταλτικών μονοξειδίου του αζώτου και προστακυκλίνη που μεσολαβείται από τον υποδοχέα etb.

Spanish

se espera que la selectividad de ambrisentan por el receptor eta en lugar de por el receptor etb conserve la producción mediada por el receptor etb de los vasodilatadores óxido nítrico y prostaciclina.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ωστόσο, έχουν αναφερθεί περιπτώσεις πνευμονικού οιδήματος απειλητικού για τη ζωή με τη χρήση αγγειοδιασταλτικών (κυρίως προστακυκλίνη) σε αυτούς τους ασθενείς.

Spanish

no obstante, se han comunicado casos de edema pulmonar con amenaza de muerte cuando se han utilizado vasodilatadores (principalmente prostaciclina) en estos pacientes.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ασθενείς με απόφραξη του χώρου εξώθησης αριστερής κοιλίας π. χ. αορτική στένωση και ιδιοπαθή υπερτροφική υποβαλβιδική στένωση, μπορεί να είναι ευαίσθητοι στη δράση των αγγειοδιασταλτικών συμπεριλαμβανομένων των αναστολέων της φωσφοδιεστεράσης τύπου 5.

Spanish

3 salida del ventrículo izquierdo, como por ejemplo, estenosis aórtica o estenosis subaórtica hipertrófica idiopática, pueden ser sensibles al efecto de los vasodilatadores, incluyendo los inhibidores de la fosfodiesterasa tipo 5.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:

Greek

Αυτό αποτρέπει την ενεργοποίηση δεύτερων αγγελιοφόρων συστημάτων από την ενδοθηλίνη που συνεπάγεται αγγειοσύσπαση και υπερπλασία των λείων μυικών κυττάρων. • Η εκλεκτικότητα του ambrisentan για τον υποδοχέα eta έναντι του etb αναμένεται ότι διατηρεί την παραγωγή των αγγειοδιασταλτικών μονοξειδίου του αζώτου και προστακυκλίνη που μεσολαβείται από τον υποδοχέα etb.

Spanish

de este modo se previene la activación de sistemas de segundos mensajeros mediada por la endotelina y que origina vasoconstricción y la proliferación de las células musculares lisas. • se espera que la selectividad de ambrisentan por el receptor eta en lugar de por el receptor etb conserve la producción mediada por el receptor etb de los vasodilatadores óxido nítrico y prostaciclina.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Η συγκεντρωτική ανάλυση των ακόλουθων κατηγοριών αντιυπερτασικών φαρµάκων: διουρητικά, β - αναστολείς, αναστολείς του ΜΕΑ, ανταγωνιστές της αγγειοτενσίνης ΙΙ, αντιυπερτασικά φαρµακευτικά προϊόντα (αγγειοδιασταλτικά και αντιυπερτασικά µε κεντρική δράση), αναστολείς των αδρενεργικών νευρώνων, αναστολείς των διαύλων ασβεστίου και α- αδρενεργικοί αναστολείς, δεν έδειξε διαφορές στο προφίλ των παρενεργειών σε ασθενείς που έπαιρναν sildenafil σε σύγκριση µε αυτούς που βρίσκονταν υπό θεραπεία µε το εικονικό φάρµακο.

Spanish

el análisis de todos los datos obtenidos de los siguientes tipos de fármacos antihipertensivos, diuréticos, beta bloqueantes, inhibidores de la eca, antagonistas de la angiotensina ii, fármacos antihipertensivos (vasodilatadores y de acción central), bloqueantes de las neuronas adrenérgicas, calcio antagonistas y bloqueantes alfa-adrenérgicos, mostró que no existen diferencias en el perfil de efectos secundarios en pacientes a los que se administró sildenafilo, en comparación con el tratamiento con placebo.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,740,631,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK