From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ΠΟΣΟΣΤΟ(%)ΓΥΝΑΙ- ΚΩΝ ΕΠΙ ΤΟΥ ΣΥΝΟΛΟΥ
total mujeres en aÑo de miembros % del total elecciÓn
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ο δε ηρνηθη, λεγων Γυναι, δεν γνωριζω αυτον.
pero él negó diciendo: --mujer, no le conozco
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ιδων δε αυτην ο Ιησους, εφωναξε και ειπε προς αυτην Γυναι, ηλευθερωμενη εισαι απο της ασθενειας σου
cuando jesús la vio, la llamó y le dijo: --mujer, quedas libre de tu enfermedad
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Λεγει προς αυτην ο Ιησους Τι ειναι μεταξυ εμου και σου, γυναι; δεν ηλθεν ετι η ωρα μου.
jesús le dijo: --¿qué tiene que ver eso conmigo y contigo, mujer? todavía no ha llegado mi hora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
• έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας περί ίσης μεταχείρισης ανδρών-γυναι-κών που ασκούν ελεύθερο επάγγελμα,
• informe sobre la aplicación de la direc tiva relativa a la igualdad de trato entre hombres y mujeres que ejercen una actividad independiente,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τοτε αποκριθεις ο Ιησους ειπε προς αυτην Ω γυναι, μεγαλη σου η πιστις ας γεινη εις σε ως θελεις. Και ιατρευθη η θυγατηρ αυτης απο της ωρας εκεινης.
entonces respondió jesús y le dijo: --¡oh mujer, grande es tu fe! sea hecho contigo como quieres. y su hija fue sana desde aquella hora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και λεγουσι προς αυτην εκεινοι Γυναι, τι κλαιεις; Λεγει προς αυτους Διοτι εσηκωσαν τον Κυριον μου, και δεν εξευρω που εθεσαν αυτον.
y ellos le dijeron: --mujer, ¿por qué lloras? les dijo: --porque se han llevado a mi señor, y no sé dónde le han puesto
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι τι εξευρεις, γυναι, αν μελλης να σωσης τον ανδρα; η τι εξευρεις, ανερ, αν μελλης να σωσης την γυναικα;
porque, ¿cómo sabes, oh esposa, si quizás harás salvo a tu esposo? ¿o cómo sabes, oh esposo, si quizás harás salva a tu esposa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι τομείς αυτοί είναι η θέσπιση ελαχίστων προδιαγραφών για το εργασιακό περιβάλλον, η προστασία της υγείας και της ασφάλειας, οι λοιπές συνθήκες εργασίας, η πληροφόρηση και διαβούλευση των εργαζομένων, η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναι-
entre dichas materias se encuentra el establecimiento de las normas mínimas sobre condiciones de trabajo, protección de la salud y la seguridad, otras condiciones de trabajo, información y consulta de los trabajadores, igualdad entre hombres y mujeres en el mercado de trabajo e igualdad de trato en el lugar de trabajo. jo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου, φανελάκια χωρίς μανίκια και άλλα φανελάκια, σλιπ και κιλότες (περιλαμβάνονται μποξεράκια), από υφαντικές ίνες εκτός από βαμβάκι (εξαιρούνται απλής πλέξης ή πλέξης κροσέ), για γυναί
saltos de cama, albornoces, batas, camisetas interiores, bragas (incluido pantalón boxer), de fibras distintas del algodón, para uso femenino (excepto de punto)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: