Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Μισθωτοί piου διέρχονται τα σύνορα
si trabajas en otro estado de la unión, siempre que:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Συνολικά, από το λιμάνι διέρχονται
en un momento cualquiera, como la comisión pudo observar14, están almacenados en amberes unos 5.000 millones de cigarrillos en depósitos gestionados por dos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• Τέλη στα φορτηγά οχήματα διέρχονται
• impuestos sobre los vehículos utilitarios.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι διάδρομοι διαφυγής δεν διέρχονται από μαγειρεία
ausencia de vías de evacuación a través de las cocinas
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Ασφαλώς αληθεύει πως διέρχονται πολύ δύσκολους καιρούς.
acerca del comportamiento que han de seguir en caso de accidente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι περιφέρειες που διέρχονται ανασυγκρότηση (στόχος 2)
las dificultades de estas regiones pueden ser de cuatro tipos bien diferentes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Μεταφορές που διέρχονται από το έδαφος των συμβαλλομένων μερών
transportes que atraviesen el territorio de las partes contratantes
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα δε φορτηγά διέρχονται πλέον ελεύθερα από τα σύνορα.
se acabaron aquellas largas colas de espera en el túnel del mont blanc, en los puertos del canal de la mancha y en todos los demás puestos fronterizos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όροι που πρέπει να πληρούνται όταν ζώα διέρχονται μέσω σημείων στάσης
requisitos que deben cumplirse en caso de tránsito de los animales por puntos de parada
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Γι άλλαξε: Τα εμπορεύματα διέρχονται τα σύνορα χωρίς έλεγχο.
lo que cambia: las mercancías atraviesan las fronteras sin controles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-αποδεικνύεται βάσει στοιχείων ότι οι κοινοτικοί παραγωγοί διέρχονται φάση προσαρμογής.
reconsideración de las medidas de salvaguardia1. el período inicial de duración de una medida de salvaguardia podrá prorrogarse siempre que se determine que:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
95/79 σχετικά με την έκτακτη διαχείριση μεγάλων επιχειρήσεων που διέρχονται κρίση
95/79 relativa a la administración extraordinaria de las grandes empresas en crisis ayuda destinada a fiat melfi sata
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Τα περισσότερα νεαρά άτομα διέρχονται την μεταβατική αυτή περίοδο χωρίς σοβαρά προβλήματα.
la mayoría de los jóvenes pasan de una vida dependiente a otra independiente sin experimentar problemas graves.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Οι κοινωνικές υπηρεσίες διέρχονται στάδιο συγκεκριμένες πρωτοβουλίες στον τομέα υπηρεσιών κοινωνικής προνοίας, ιδίως στις κοινωνικές
el sector de los servicios sociales ha experimentado en el reino unido cambios importantes. muchos de ellos tienen relación directa con las relaciones efectos para los diferentes grupos de usuarios, sobre todo para los más
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ευνοεί, ειδικότερα, εκείνους που διέρχονται λεπτές κοινωνικές καταστάσεις ή διαθέτουν λίγες βασικές γνώσεις.
en particular, favorece a las personas que están atravesando una situación social delicada o que sólo tienen conocimientos básicos limitados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: