From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'Η κοινωνικοποίηση ή ò συνδικαλισμός δέν επιτρέπουν τή δημιουργία μιας φιλελεύθερης κοινωνίας.
- las prestaciones de la seguridad social y del contrato entre las gene raciones dependen decisivamente de una política eficaz de la familia, la cual, si ha de ser global, debe reconocer la función principal de
Η φοίτηση σε ένα εκπαιδευτικό ίδρυμα θεωρείται ότι συντείνει στην ανάπτυξη και κοινωνικοποίηση του νηπίου.
la asistencia a un centro educativo se considera como un primer paso hacia el desarrollo de niño y de su capacidad de relación social.
Βέβαια, αυτό δεν σημαίνει ότι η κοινωνικοποίηση σε ρόλους σύμφωνα με το φύλο δεν αποτελεί πλέον συναφή παράγοντα.
las normas que rigen la elegibilidad y el acceso al mundo empresarial, profesional y político son diferentes en muchos aspectos. si en el caso de los profesionales se exigen certificados, títulos y diplomas, los criterios de elegibilidad para políticos potenciales son mucho más difusos.
Με κατάλληλη κοινωνικοποίηση σε αρχική ηλικία, αυτή η συμπεριφορά μπορεί να εκφραστεί ως προς τα ομοειδή και ως προς τον άνθρωπο.
con una socialización adecuada durante las primeras semanas de vida, el gato expresa ese comportamiento con sus congéneres y con el hombre.
Έτσι απομένουν μόνον οι ποσότητες, που οδηγούν ενδεχομένως στην κοινωνικοποίηση της κινητικότητας των εργαζομένων ή και στο συλλογικό έλεγχο των προσλήψεων.
¿no queda, pues, otra salida que las cantidades, ni otra perspectiva que la sodalización de la movilidad profesional o el control colectivo de las contrataciones?
nt διάκριση nt διαπροσωπικές σχέσεις nt κοινωνική αλληλεπίδραση nt κοινωνικοποίηση nt κοινωνικός ρόλος nt περιθωριοποίηση rt δεξιότητα επικοινωνίας (2)
it delinquenza pt delinquência uf criminalidad uf delito bt problema social nt delincuencia juvenil rt formación de reclusos (2) delincuencia juvenil
Ένας άλλος λόγος είναι η κοινωνικοποίηση· μπορούν να γίνουν πολίτες αυτοτελώς ύστερα από μερικά χρόνια συμμετοχής στο εκπαιδευτικό σύστημα.
otra razón es la socialización; pueden convertirse en nacionales por derecho propio después de unos cuantos años de escolarización.
Μεγάλο μέρος της μετάδοσης της γλώσσας από γενιά σε γενιά γίνεται μέσα από την οικογενειακή κοινωνικοποίηση, ή μέσα από τη διαδικασία πολιτιστικής υπαγατγής στα πλαίσια της επίσημης εκπαίδευσης.
la observación que cabe destacar es que, en la sociedad occidental, una circulación intensa de capital va acompañada de circulación de personas o migración.
Γνωρίζουμε όμως πολύ καλά ότι σήμερα οι δυσκολίες που απαντώνται κατά τη σχολική φοίτηση και την επαγγελματική ένταξη έχουν στενή σχέση με κοινωνικούς μηχανισμούς στους οποίους βρίσκουμε την εθνοτική προέλευση σαν βάση για την κοινωνικοποίηση.
con ello se podrían conciliar las necesidades de una estandarización industrializada de la pro ducción de información con las de la singularización - personalización - de su uso.
Πολιτική κοινωνικοποίηση είναι η διεργασία με την οποία αποκτώνται σημαντικές πολιτικές αξίες, συναισθήματα, γνώσεις, προσωπικά χαρακτηριστικά και ικανότητες(14).
además, la participación política de la mujer en un país está determinada por la integración global de la mujer en la política.
Είμαι πεπεισμένος ότι, στον τομέα της πληροφόρησης, ο μοναδικός δρόμος που οδηγεί στην κοινωνικοποίηση είναι η ανεμπόδιστη ροή του πνεύματος της ελεύθερης έκφρασης, που πρέπει να διαποτίσει πέρα από τον πλουραλισμό και τον ανταγωνισμό, όλες τις ανθρώπινες ενέργειες.
esto es un tema de las negociaciones del gatt, que han de incluir también los siguientes paquetes que quiero mencionar solamente de forma breve por el procedimiento de dejar caer los nombres: seguridad de datos, protección de datos, propiedad intelectual, así como un tema que usted no ha mencionado jamás y que. sin embargo, también pertenece a esto, en concreto, la diferencia entre ficción y realidad. este es un punto decisivo.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΝΕΟΤΗΤΑΣ. ΣΥΝΕΡΧΟΜΕΝΟΙ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ — σημαντικό ρόλο στην κοινωνικοποίηση και στην κοινωνικι ένταξη των νέων, και μάλιστα προκειμένου για μαονεκτούντε« και δυσαρεστημένους νέους,
el consejo de la union europea y los ministros de juventud reunidos en el seno del consejo, socialización y la integración social de los jóvenes, en particular con respecto a los jóvenes desfavorecidos y desmotivados; tivados;