From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-uredba (es) t. 2007/2000
-asetus (ey) n:o 2007/2000
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
στα σλοβενικά uredba (es) št.
slovenska uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
maslo ghee - uredba (egs) št.
maslo ghee - uredba (egs) št.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
στα σλοβενικά «baby beef» (uredba (es) št.
på slovenska ”baby beef” (uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-carina:...% -uredba (es) st. 2125/95
-carina:...% -uredba (es) st. 2125/95
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
στα σλοβενικά brez uvozne carine (uredba (es) št.
på slovenska brez uvozne carine (uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
στη σλοβενική γλώσσα zgoščeno maslo — uredba (es) št.
på slovenska zgoščeno maslo — uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
στα σλοβενικά carina: 9,6 % – uredba (es) št.
på slovenska carina: 9,6 % – uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Στα σλοβενικά znižana dajatev za 25 % (uredba (es) št.
på slovenska znižana dajatev za 25 % (uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Νομική βάση: uredba o sofinanciranje zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov v letu 2006
rättslig grund: uredba o sofinanciranje zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov v letu 2006
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Στη σλοβενική γλώσσα dovoljenje za dodatne količine, člen 6, uredba (es) št.
på slovenska dovoljenje za dodatne količine, člen 6, uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-dovoljenje za dodatne količine, člen 6, uredba (es) št. 2248/2004,
-dodatočné povolenie, článok 6 nariadenia (es) č. 2248/2004,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
στη σλοβενική γλώσσα intervencija ječmena brez zahtevkov za nadomestila ali carine, uredba (es) št.
på slovenska intervencija ječmena brez zahtevkov za nadomestila ali carine, uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
Στα σλοβενικά dovoljenje za dodatne količine, člen 10(2), uredba (es) št.
på slovenska dovoljenje za dodatne količine, člen 10(2), uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Στη σλοβενική γλώσσα omejitev carinskih dajatev na 6 % ad valorem (uredba (es) št.
på slovenska omejitev carinskih dajatev na 6 % ad valorem (uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Στα σλοβενικά oprostitev carin do količine, navedene v oddelkih 17 in 18 tega dovoljenja (uredba (es) št.
på slovenska oprostitev carin do količine, navedene v oddelkih 17 in 18 tega dovoljenja (uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Στα φινλανδικά oprostitev uvozne dajatve do količine, navedene v poljih 17 in 18 tega dovoljenja (uredba (es) št.
på slovenska oprostitev uvozne dajatve do količine, navedene v poljih 17 in 18 tega dovoljenja (uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-omejitev carinskih dajatev na 6% ad valorem (uredba (es) št. 2248/2004),
-należności celne ograniczone do 6% ad valorem (rozporządzenie (we) nr 2248/2004),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
στη σλοβενική Živo moško govedo za pitanje, katerega živa teža ne presega 300 kg na glavo (uredba (es) št.
slovenska Živo moško govedo za pitanje, katerega živa teža ne presega 300 kg na glavo (uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Στα σλοβενικά znižana carina za 28 eur na tono do količine, navedene v oddelkih 17 in 18 tega dovoljenja (uredba (es) št.
på slovenska znižana carina za 28 eur na tono do količine, navedene v oddelkih 17 in 18 tega dovoljenja (uredba (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: