Results for ενδεδυμενον translation from Greek to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Turkish

Info

Greek

ενδεδυμενον

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Turkish

Info

Greek

Εισελθων δε ο βασιλευς δια να θεωρηση τους ανακεκλιμενους, ειδεν εκει ανθρωπον μη ενδεδυμενον ενδυμα γαμου,

Turkish

‹‹kral konukları görmeye geldiğinde, orada düğün giysisi giymemiş bir adam gördü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εισελθουσαι εις το μνημειον ειδον νεανισκον καθημενον εις τα δεξια, ενδεδυμενον στολην λευκην, και ετρομαξαν.

Turkish

mezara girip sağ tarafta, beyaz kaftan giyinmiş genç bir adamın oturduğunu görünce çok şaşırdılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ερχονται προς τον Ιησουν, και θεωρουσι τον δαιμονιζομενον, οστις ειχε τον λεγεωνα, καθημενον και ενδεδυμενον και σωφρονουντα, και εφοβηθησαν.

Turkish

İsanın yanına geldiklerinde, önceleri bir tümen cine tutulan adamı giyinmiş, aklı başına gelmiş, oturmuş görünce korktular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αλλα τι εξηλθετε να ιδητε; ανθρωπον ενδεδυμενον μαλακα ιματια; ιδου, οι λαμπρως ενδεδυμενοι και τρυφωντες ευρισκονται εν τοις βασιλικοις παλατιοις.

Turkish

söyleyin, ne görmeye gittiniz? pahalı giysiler giymiş bir adam mı? oysa şahane giysiler giyip bolluk içinde yaşayanlar kral saraylarında bulunur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οτε προσεταξε τον ανδρα τον ενδεδυμενον τα λινα, λεγων, Λαβε πυρ εκ μεσου των τροχων, εκ μεσου των χερουβειμ, τοτε εισηλθε και εσταθη πλησιον των τροχων.

Turkish

rab keten giysili adama, ‹‹keruvlardan ve tekerleklerin arasından ateş al›› diye buyurunca, adam oraya girip bir tekerleğin yanında durdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και η δοξα του Θεου του Ισραηλ ανεβη επανωθεν των χερουβειμ, επανωθεν των οποιων ητο, εις το κατωφλιον του οικου και εφωνησε προς τον ανδρα τον ενδεδυμενον τα λινα, τον εχοντα εν τη οσφυι αυτου το καλαμαριον του γραμματεως

Turkish

İsrail tanrısının görkemi bulunduğu yerden, keruvların üzerinden ayrılıp tapınağın eşiğine gitti. rab keten giysili, belinde yazı takımı olan adama seslendi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ειδον αλλον αγγελον ισχυρον καταβαινοντα εκ του ουρανου, ενδεδυμενον νεφελην, και ητο ιρις επι της κεφαλης αυτου, και το προσωπον αυτου ως ο ηλιος, και οι ποδες αυτου ως στυλοι πυρος,

Turkish

sonra gökten inen güçlü başka bir melek gördüm. buluta sarınmıştı, başının üzerinde gökkuşağı vardı. yüzü güneşe, ayakları ateşten sütunlara benziyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ελαλησε προς τον ανδρα τον ενδεδυμενον τα λινα και ειπεν, Εισελθε μεταξυ των τροχων, υποκατω των χερουβειμ, και γεμισον την χειρα σου ανθρακας πυρος εκ μεσου των χερουβειμ και διασκορπισον αυτους επι την πολιν. Και εισηλθεν ενωπιον μου.

Turkish

rab keten giysili adama, ‹‹keruvların altındaki tekerleklerin arasına gir. avuçlarını keruvların arasındaki ateş közleriyle doldurup kentin üzerine közleri saç›› dedi. adamın oraya girdiğini gördüm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ηκουσα τον ανδρα τον ενδεδυμενον λινα, οστις ητο επανωθεν των υδατων του ποταμου, οτε υψωσε την δεξιαν αυτου και την αριστεραν αυτου εις τον ουρανον και ωμοσεν εις τον ζωντα εις τον αιωνα, οτι θελει εισθαι εις καιρον, καιρους και ημισυ καιρου και οταν συντελεσθη ο διασκορπισμος της δυναμεως του αγιου λαου, παντα ταυτα θελουσιν εκπληρωθη.

Turkish

irmağın suları üzerinde duran keten giysili adamın sağ ve sol elini göğe kaldırarak sonsuza dek diri olanın adıyla ant içip, ‹‹Üç buçuk yıl alacak›› dediğini duydum, ‹‹kutsal halkın gücü tümüyle kırılınca, bütün bu olaylar son bulacak.›› vakit››.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,256,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK