Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an maimaita halin "%s" sau biyu kan ƙanshi guda
attribute "%s" repeated twice on the same element
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
halin "%s" na da inganci kan ƙanshi na cikin wannan muhalli
attribute "%s" is invalid on element in this context
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bai kamata ana da halin "sake girma" kan ƙanshi na wa halayen da aka faɗaɗa/inuwantar da
should not have "resize" attribute on element for maximized/shaded states
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
babu salon firam da aka daidaita wa nau'in taga "%s" cikin jigon "%s", ƙara wata ƙanshi na
no frame style set for window type "%s" in theme "%s", add a element
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lokacin da aka saba amfani da shi (lokacin tsakanin kamuwa da cuta da farawa) ya fara daga daya zuwa kwanaki 14; mafi yawan lokuta kwana biyar ne.to da misalin rashin tabbas, kimantawar ɓarkewar mutane da covid-19 waɗanda suka rasa kamshin da ƙanshi ya fara daga 30% kuma daga baya ya faɗi zuwa 15%.
the usual incubation period (the time between infection and symptom onset) ranges from one to 14 days; it is most commonly five days.as an example of uncertainty, the estimate of the fraction of people with covid-19 who lost their sense of smell was initially 30% and later fell to 15%.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality: