Results for ya aiki yau? translation from Hausa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hausa

English

Info

Hausa

ya aiki yau?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hausa

English

Info

Hausa

ya aiki

English

he/she/it is working

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Hausa

shĩ ne wanda ya aiki manzonsa da shiriya da addinin gaskiya dõmin ya rinjãyar da shi a kan addinai dukansu.

English

he is the one who has sent his messenger with guidance and the true religion, so that he may have it prevail over all [other] religions.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Hausa

sai allah ya aiki wani hankãka, yanã tõno a cikin ƙasa dõmin ya nuna masa yadda zai turbuɗe gãwar ɗan'uwansa.

English

god sent down a raven which started to dig up the earth to show the killer how to bury the corpse of his brother.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Hausa

shĩ ne wanda ya aiki manzonsa da shiriya da addinin gaskiya dõmin ya rinjãyar da shi a kan addinai dukansu. kuma allah ya isa ya zama mai shaida.

English

he it is who hath sent his apostle with the guidance and the true religion that he may make it prevail over all other religions, and allah sufficeth as a witness.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Hausa

mutãne sun kasance al'umma guda. sai allah ya aiki annabãwa suna mãsu bãyar da bishãra kuma mãsu gargaɗi; kuma ya saukar da littãfi da gaskiya tãre da su dõmin (littãfin) ya yi hukunci a tsakãnin mutãnen a cikin abin da suka sãɓã wa jũna a cikinsa. kuma bãbu wanda ya sãɓã, a cikinsa, fãce waɗanda aka bai wa shi daga bãyan hujjõji bayyanannu sun je musu dõmin zãlunci a tsakãninsu.

English

mankind was [of] one religion [before their deviation]; then allah sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. and none differed over the scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,097,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK