Vous avez cherché: ya aiki yau? (Hausa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hausa

English

Infos

Hausa

ya aiki yau?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hausa

Anglais

Infos

Hausa

ya aiki

Anglais

he/she/it is working

Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hausa

shĩ ne wanda ya aiki manzonsa da shiriya da addinin gaskiya dõmin ya rinjãyar da shi a kan addinai dukansu.

Anglais

he is the one who has sent his messenger with guidance and the true religion, so that he may have it prevail over all [other] religions.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hausa

sai allah ya aiki wani hankãka, yanã tõno a cikin ƙasa dõmin ya nuna masa yadda zai turbuɗe gãwar ɗan'uwansa.

Anglais

god sent down a raven which started to dig up the earth to show the killer how to bury the corpse of his brother.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hausa

shĩ ne wanda ya aiki manzonsa da shiriya da addinin gaskiya dõmin ya rinjãyar da shi a kan addinai dukansu. kuma allah ya isa ya zama mai shaida.

Anglais

he it is who hath sent his apostle with the guidance and the true religion that he may make it prevail over all other religions, and allah sufficeth as a witness.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hausa

mutãne sun kasance al'umma guda. sai allah ya aiki annabãwa suna mãsu bãyar da bishãra kuma mãsu gargaɗi; kuma ya saukar da littãfi da gaskiya tãre da su dõmin (littãfin) ya yi hukunci a tsakãnin mutãnen a cikin abin da suka sãɓã wa jũna a cikinsa. kuma bãbu wanda ya sãɓã, a cikinsa, fãce waɗanda aka bai wa shi daga bãyan hujjõji bayyanannu sun je musu dõmin zãlunci a tsakãninsu.

Anglais

mankind was [of] one religion [before their deviation]; then allah sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. and none differed over the scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,436,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK