Results for צרה translation from Hebrew to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Portuguese

Info

Hebrew

צרה

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Portuguese

Info

Hebrew

התרפית ביום צרה צר כחכה׃

Portuguese

se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃

Portuguese

acaso deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

טוב יהוה למעוז ביום צרה וידע חסי בו׃

Portuguese

o senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia; e conhece os que nele confiam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אל תרחק ממני כי צרה קרובה כי אין עוזר׃

Portuguese

não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואל ארץ יביט והנה צרה וחשכה מעוף צוקה ואפלה מנדח׃

Portuguese

e para a terra em baixo, e eis aí angústia e escuridão, tristeza da aflição; e para as trevas serão empurrados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃

Portuguese

os laços da morte me cercaram; as angústias do seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אם אלך בקרב צרה תחיני על אף איבי תשלח ידך ותושיעני ימינך׃

Portuguese

embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

בבא כשאוה פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה׃

Portuguese

quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אמר יהוה אם לא שרותך לטוב אם לוא הפגעתי בך בעת רעה ובעת צרה את האיב׃

Portuguese

assim seja, ó senhor, se jamais deixei de suplicar-te pelo bem deles, ou de rogar-te pelo inimigo no tempo da calamidade e no tempo da angústia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אך אין לו שרש תחתיו ורק לשעה יעמד ובהיות צרה ורדיפה על אדות הדבר מיד נכשל׃

Portuguese

mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויען דוד את רכב ואת בענה אחיו בני רמון הבארתי ויאמר להם חי יהוה אשר פדה את נפשי מכל צרה׃

Portuguese

mas davi, respondendo a recabe e a baaná, seu irmão, filhos de rimom, e beerotita, disse-lhes: vive o senhor, que remiu a minha alma de toda a angústia!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אך אין להם שרש בקרבם ורק לשעה יעמדו ואחר כן בהיות צרה ורדיפה על אדות הדבר מהרה יכשלו׃

Portuguese

mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

יהוה עזי ומעזי ומנוסי ביום צרה אליך גוים יבאו מאפסי ארץ ויאמרו אך שקר נחלו אבותינו הבל ואין בם מועיל׃

Portuguese

ç senhor, força minha e fortaleza minha, e refúgio meu no dia da angústia, a ti virão as nações desde as extremidades da terra, e dirão: nossos pais herdaram só mentiras, e vaidade, em que não havia proveito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ובעת ההיא יעמד מיכאל השר הגדול העמד על בני עמך והיתה עת צרה אשר לא נהיתה מהיות גוי עד העת ההיא ובעת ההיא ימלט עמך כל הנמצא כתוב בספר׃

Portuguese

naquele tempo se levantará miguel, o grande príncipe, que se levanta a favor dos filhos do teu povo; e haverá um tempo de tribulação, qual nunca houve, desde que existiu nação até aquele tempo; mas naquele tempo livrar-se-á o teu povo, todo aquele que for achado escrito no livro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,795,024,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK