From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ואחריו החזיקו הכהנים אנשי הככר׃
după el au lucrat preoţii din împrejurimile ierusalimului.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
וכי נראה אל כיפא ואחריו אל שנים העשר׃
şi că s'a arătat lui chifa, apoi celor doisprezece.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ואחריו גבי סלי תשע מאות עשרים ושמנה׃
şi după el, gabai şi salai, nouăsute douăzeci şi opt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ואחרי כן נראה אל יעקב ואחריו אל כל השליחים׃
În urmă s'a arătat lui iacov, apoi tuturor apostolilor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ואחריו אלעזר בן דודו האחוחי הוא בשלושה הגברים׃
după el, eleazar, fiul lui dodo, ahohitul, unul din cei trei războinici.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר׃
bulgării din vale îi sînt mai uşori, căci toţi oamenii merg după el, şi o mulţime îi merge înainte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
וההלכים לפניו ואחריו צעקים לאמר הושע נא ברוך הבא בשם יהוה׃
cei ce mergeau înainte şi cei ce veneau după isus, strigau: ,,osana! binecuvîntat este cel ce vine în numele domnului!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ולא היה כיום ההוא לפניו ואחריו לשמע יהוה בקול איש כי יהוה נלחם לישראל׃
n'a mai fost nici o zi ca aceea, nici înainte nici după aceea, cînd domnul să fi ascultat glasul unui om; căci domnul lupta pentru israel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ביהוה אלהי ישראל בטח ואחריו לא היה כמהו בכל מלכי יהודה ואשר היו לפניו׃
el şi -a pus încrederea în domnul, dumnezeul lui israel; şi dintre toţi împăraţii lui iuda, cari au venit după el sau cari au fost înainte de el, n'a fost niciunul ca el.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
אחריו החזיק צדוק בן אמר נגד ביתו ואחריו החזיק שמעיה בן שכניה שמר שער המזרח׃
după ei Ţadoc, fiul lui imer, a lucrat înaintea casei lui. după el a lucrat Şemaia, fiul lui Şecania, păzitorul porţii dela răsărit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ואחריו שמא בן אגא הררי ויאספו פלשתים לחיה ותהי שם חלקת השדה מלאה עדשים והעם נס מפני פלשתים׃
după el, Şama, fiul lui aghe, din harar. filistenii se strînseseră la lehi. acolo era o bucată de pămînt sămănată cu linte; şi poporul fugea dinaintea filistenilor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
וכמהו לא היה לפניו מלך אשר שב אל יהוה בכל לבבו ובכל נפשו ובכל מאדו ככל תורת משה ואחריו לא קם כמהו׃
Înainte de iosia, n'a fost niciun împărat care să se întoarcă la domnul, ca el, din toată inima, din tot sufletul şi din toată puterea lui, întocmai după toată legea lui moise; şi chiar după el, n'a fost niciunul ca el.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ויעל הארבה על כל ארץ מצרים וינח בכל גבול מצרים כבד מאד לפניו לא היה כן ארבה כמהו ואחריו לא יהיה כן׃
lăcustele au venit peste ţara egiptului, şi s'au aşezat pe toată întinderea egiptului; erau în număr atît de mare cum nu mai fusese şi nu va mai fi un astfel de roi de lăcuste.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
זה רע בכל אשר נעשה תחת השמש כי מקרה אחד לכל וגם לב בני האדם מלא רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל המתים׃
iată cel mai mare rău în tot ce se face supt soare: anume că aceeaş soartă au toţi. de aceea şi este plină inima oamenilor de răutate, şi deaceea este atîta nebunie în inima lor tot timpul cît trăiesc. Şi după aceea? se duc la cei morţi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
יום חשך ואפלה יום ענן וערפל כשחר פרש על ההרים עם רב ועצום כמהו לא נהיה מן העולם ואחריו לא יוסף עד שני דור ודור׃
o zi de întunerec şi negură mare, o zi de nori şi de întunecime. ca zorile dimineţii se întinde peste munţi un popor mare şi puternic, cum n'a mai fost din veac, şi nici în vremurile viitoare nu va mai fi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: