Hai cercato la traduzione di ואחריו da Ebraico a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hebrew

Romanian

Informazioni

Hebrew

ואחריו

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ebraico

Romeno

Informazioni

Ebraico

ואחריו החזיקו הכהנים אנשי הככר׃

Romeno

după el au lucrat preoţii din împrejurimile ierusalimului.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

וכי נראה אל כיפא ואחריו אל שנים העשר׃

Romeno

şi că s'a arătat lui chifa, apoi celor doisprezece.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ואחריו גבי סלי תשע מאות עשרים ושמנה׃

Romeno

şi după el, gabai şi salai, nouăsute douăzeci şi opt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ואחרי כן נראה אל יעקב ואחריו אל כל השליחים׃

Romeno

În urmă s'a arătat lui iacov, apoi tuturor apostolilor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ואחריו אלעזר בן דודו האחוחי הוא בשלושה הגברים׃

Romeno

după el, eleazar, fiul lui dodo, ahohitul, unul din cei trei războinici.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר׃

Romeno

bulgării din vale îi sînt mai uşori, căci toţi oamenii merg după el, şi o mulţime îi merge înainte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

וההלכים לפניו ואחריו צעקים לאמר הושע נא ברוך הבא בשם יהוה׃

Romeno

cei ce mergeau înainte şi cei ce veneau după isus, strigau: ,,osana! binecuvîntat este cel ce vine în numele domnului!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ולא היה כיום ההוא לפניו ואחריו לשמע יהוה בקול איש כי יהוה נלחם לישראל׃

Romeno

n'a mai fost nici o zi ca aceea, nici înainte nici după aceea, cînd domnul să fi ascultat glasul unui om; căci domnul lupta pentru israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ביהוה אלהי ישראל בטח ואחריו לא היה כמהו בכל מלכי יהודה ואשר היו לפניו׃

Romeno

el şi -a pus încrederea în domnul, dumnezeul lui israel; şi dintre toţi împăraţii lui iuda, cari au venit după el sau cari au fost înainte de el, n'a fost niciunul ca el.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

אחריו החזיק צדוק בן אמר נגד ביתו ואחריו החזיק שמעיה בן שכניה שמר שער המזרח׃

Romeno

după ei Ţadoc, fiul lui imer, a lucrat înaintea casei lui. după el a lucrat Şemaia, fiul lui Şecania, păzitorul porţii dela răsărit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ואחריו שמא בן אגא הררי ויאספו פלשתים לחיה ותהי שם חלקת השדה מלאה עדשים והעם נס מפני פלשתים׃

Romeno

după el, Şama, fiul lui aghe, din harar. filistenii se strînseseră la lehi. acolo era o bucată de pămînt sămănată cu linte; şi poporul fugea dinaintea filistenilor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

וכמהו לא היה לפניו מלך אשר שב אל יהוה בכל לבבו ובכל נפשו ובכל מאדו ככל תורת משה ואחריו לא קם כמהו׃

Romeno

Înainte de iosia, n'a fost niciun împărat care să se întoarcă la domnul, ca el, din toată inima, din tot sufletul şi din toată puterea lui, întocmai după toată legea lui moise; şi chiar după el, n'a fost niciunul ca el.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

ויעל הארבה על כל ארץ מצרים וינח בכל גבול מצרים כבד מאד לפניו לא היה כן ארבה כמהו ואחריו לא יהיה כן׃

Romeno

lăcustele au venit peste ţara egiptului, şi s'au aşezat pe toată întinderea egiptului; erau în număr atît de mare cum nu mai fusese şi nu va mai fi un astfel de roi de lăcuste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

זה רע בכל אשר נעשה תחת השמש כי מקרה אחד לכל וגם לב בני האדם מלא רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל המתים׃

Romeno

iată cel mai mare rău în tot ce se face supt soare: anume că aceeaş soartă au toţi. de aceea şi este plină inima oamenilor de răutate, şi deaceea este atîta nebunie în inima lor tot timpul cît trăiesc. Şi după aceea? se duc la cei morţi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ebraico

יום חשך ואפלה יום ענן וערפל כשחר פרש על ההרים עם רב ועצום כמהו לא נהיה מן העולם ואחריו לא יוסף עד שני דור ודור׃

Romeno

o zi de întunerec şi negură mare, o zi de nori şi de întunecime. ca zorile dimineţii se întinde peste munţi un popor mare şi puternic, cum n'a mai fost din veac, şi nici în vremurile viitoare nu va mai fi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,030,625,877 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK