Results for ותולעת translation from Hebrew to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Tagalog

Info

Hebrew

ותולעת

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Tagalog

Info

Hebrew

ותכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים׃

Tagalog

at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at lino, at balahibo ng kambing;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעש את האפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃

Tagalog

at kaniyang ginawa ang epod na ginto, na kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעש מסך לפתח האהל תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם׃

Tagalog

at kaniyang iginawa ng tabing ang pintuan ng tolda, na kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, linong pinili, na yari ng mangbuburda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעשו על שולי המעיל רמוני תכלת וארגמן ותולעת שני משזר׃

Tagalog

at kanilang ginawan ang mga ribete ng balabal ng mga granadang kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעש את החשן מעשה חשב כמעשה אפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃

Tagalog

at kaniyang ginawa ang pektoral, na gawa ng bihasang manggagawa, gaya ng pagkayari ng epod; na ginto, at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וחשב אפדתו אשר עליו כמעשהו ממנו יהיה זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃

Tagalog

at ang mainam na pagkayaring pamigkis na nasa ibabaw ng epod upang ibigkis, ay gagawing gaya ng pagkayari ng epod at kaputol, na ginto, kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואת האבנט שש משזר ותכלת וארגמן ותולעת שני מעשה רקם כאשר צוה יהוה את משה׃

Tagalog

at ang bigkis na linong pinili, at kayong bughaw at kulay-ube, at pula, na gawa ng mangbuburda; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ועשית חשן משפט מעשה חשב כמעשה אפד תעשנו זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר תעשה אתו׃

Tagalog

at gagawin mo ang pektoral ng kahatulan, na gawa ng bihasang manggagawa; na gaya ng pagkayari ng epod iyong gagawin; gagawin mo na ginto, na bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וחשב אפדתו אשר עליו ממנו הוא כמעשהו זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר כאשר צוה יהוה את משה׃

Tagalog

at ang mainam na pagkayaring pamigkis, na nasa ibabaw ng epod upang ibigkis, ay kaputol at gaya ng pagkayari ng epod; na ginto, at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, linong pinili; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ולשער החצר מסך עשרים אמה תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם עמדיהם ארבעה ואדניהם ארבעה׃

Tagalog

at sa pintuan ng looban ay magkakaroon ng isang tabing na may dalawang pung siko, na ang kayo'y bughaw, at kulay-ube, at pula, at kayong linong pinili, na yari ng mangbuburda: ang mga haligi ng mga yao'y apat, at ang mga tungtungan ng mga yao'y apat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ומן התכלת והארגמן ותולעת השני עשו בגדי שרד לשרת בקדש ויעשו את בגדי הקדש אשר לאהרן כאשר צוה יהוה את משה׃

Tagalog

at sa kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, ay gumawa sila ng mga kasuutang mainam ang pagkayari upang gamitin sa pangangasiwa sa dakong banal, at ginawang mga banal na kasuutan kay aaron; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעשו כל חכם לב בעשי המלאכה את המשכן עשר יריעת שש משזר ותכלת וארגמן ותולעת שני כרבים מעשה חשב עשה אתם׃

Tagalog

at lahat ng matatalinong lalake sa gumagawa ng gawa, ay gumawa ng tabernakulo na may sangpung tabing, na linong pinili, at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula na may mga querubin na niyari ng bihasang manggagawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

כי ככלות משה להגיד לכל העם את כל המצות כתורה לקח דם העגלים והשעירים עם מים ותולעת שני ואזוב ויזרק על הספר ועל כל העם׃

Tagalog

sapagka't nang salitain ni moises ang bawa't utos sa buong bayan ayon sa kautusan, ay kumuha siya ng dugo ng mga bulong baka at ng mga kambing, na may tubig at balahibong mapula ng tupa at isopo, at winisikan ang aklat at gayon din ang buong bayan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,096,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK