Results for עתיד translation from Hebrew to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Turkish

Info

Hebrew

עתיד

Turkish

gelecek

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

וזאת דבר לרמוז אי זה מות הוא עתיד למות׃

Turkish

İsa bunu, nasıl öleceğini belirtmek için söylüyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

יבעתהו צר ומצוקה תתקפהו כמלך עתיד לכידור׃

Turkish

savaşa hazır bir kral gibi onu yener.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

למלאת דבר ישוע אשר דבר לרמז אי זה מות עתיד הוא למות׃

Turkish

bu, İsanın nasıl öleceğini belirtmek için söylediği sözler yerine gelsin diye oldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

ועתה כתב את אשר ראית ואשר נעשה עתה ואשר עתיד להיות אחרי כן׃

Turkish

bunun için gördüklerini, şimdi olanları ve bundan sonra olacakları yaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

כי עתיד בן האדם לבוא בכבוד אביו עם מלאכיו ואז ישלם לכל איש כמעשהו׃

Turkish

İnsanoğlu, babasının görkemi içinde melekleriyle gelecek ve herkese, yaptığının karşılığını verecektir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

ויהי בהתהלכם בארץ הגליל ויאמר אליהם ישוע עתיד בן האדם להמסר בידי אנשים׃

Turkish

celilede bir araya geldiklerinde İsa onlara, ‹‹İnsanoğlu, insanların eline teslim edilecek ve öldürülecek, ama üçüncü gün dirilecek›› dedi. Öğrenciler buna çok kederlendiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

זאת אמר על יהודה בן שמעון איש קריות כי עתיד היה למסרו והוא אחד משנים העשר׃

Turkish

simun İskariot'un oğlu yahuda'dan söz ediyordu. Çünkü yahuda onikiler'den biri olduğu halde İsa'ya ihanet edecekti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

כי היה מלמד את תלמידיו לאמר אליהם כי עתיד בן האדם להמסר בידי בני אדם ויהרגהו ואחרי אשר נהרג יקום ביום השלישי׃

Turkish

Öğrencilerine öğretirken şöyle diyordu: ‹‹İnsanoğlu, insanların eline teslim edilecek ve öldürülecek, ama öldürüldükten üç gün sonra dirilecek.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hebrew

אל תירא את אשר עליך לסבל הנה עתיד המלשין להשליך מכם לבית המשמר למען תנסו והייתם בצרה עשרת ימים היה נאמן עד מות ואתנה לך עטרת החיים׃

Turkish

Çekmek üzere olduğun sıkıntılardan korkma! bak, denenesiniz diye İblis içinizden bazılarını yakında zindana atacak. on gün sıkıntı çekeceksiniz. Ölüm pahasına da olsa sadık kal, sana yaşam tacını vereceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,938,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK