Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
बिजली भाग गई है
the power has run out.
Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
लड़की गेट से भाग गई ।
the girl ran through the gate .
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
सरकार डर के मारे भाग गई .
the government ran away in panic .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
लोग कहते हैं , उसकी पत्नी उसे छोड़कर भाग गई ।
they say his wife ran away from him .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कॉकर स्पैनील रूबी एक छोटी सड़क टक्कर में आने के पश्चात भाग गई थी
cocker spaniel ruby had run off after she was in a minor road crash
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
नदी के उस पार पहुँचते ही सुन्दरी मुगल के घोड़े पर सवार होकर तेजी से भाग गई ।
reaching the other side of the river , sundari rode the mughal ' s horse and galloped away .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
अपनी इच्छा के विरूद्ध विवाह से बचने के लिए एक मुस्लिम आया की मदद से लाहौर भाग गई ।
to escape a marriage against her will , she fled to lahore with the help of the muslim ayah .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
वही जब आज विनय को देखते ही हडबडाकर कमरे से भाग गई तब आनन्दमयी हो हँसी आ गई , किंतु यह हँसी सुख की नहीं थी ।
when that same sashimukhi fled today on seeing binoy , anandamoyi smiledbut this was not a smile of joy .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
आज शशिमुखी जब विनय को देखकर उसे अपना वर जान दाँतों से जीभ काटकर भाग गई , तब मानों शशिमुखी के साथ अपने भावी सम्बन्ध का एक साकार रूप उसे दीख गया ।
but when sashi retreated bashfully today from his presence 166 because he was her husband - to - be , he caught a glimpse of what their future relation would be like .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
और वह स्त्री उस जंगल को भाग गई, जहां परमेश्वर की ओर से उसके लिये एक जगह तैयार की गई थी, कि वहां वह एक हजार दो सौ साठ दिन तक पाली जाए।।
and the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of god, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
अब्राम ने सारै से कहा, देख तेरी लौंडी तेरे वश में है : जैसा तुझे भला लगे वैसा ही उसके साथ कर। सो सारै उसको दु:ख देने लगी और वह उसके साम्हने से भाग गई।
but abram said to sarai, "behold, your maid is in your hand. do to her whatever is good in your eyes." sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting