From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
राम पाठ पढ़ चुका है
ram has read the text
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम पढ़ चुका है
sita has played
Last Update: 2024-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम पाठ लिख चुका है
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम पाठ पढ़
rama read
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम पुस्तक पढ़ चुका है
they play football
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम padh चुका है
ram is gone
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
राम खाना खा चुका है
ram has eaten food
Last Update: 2024-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
राम आम खा चुका है।
ram has eaten mangoes.
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya राम खाना खा चुका है
kaya ram has eaten
Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
राम क्रिकेट खेल चुका है।
ram played cricket
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
राम पढता है
what does ram read
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम पढ़ता है
you go to the market
Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
राम पढ़ता है।
ram reads
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम किताब पढ़ता है
ram reads the book.
Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
राम अंग्रेजी पढ़ता है
ram reads english
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम कहानी पढ चुका होगा
will rohan have eaten
Last Update: 2025-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम ने पढ़ा
ram reads
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम पढ़ता था
ram was read
Last Update: 2024-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
रामू पत्र लिख चूका है
ramu has written the letter
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
राम पुस्तक पढ़ता हौ
ram reads a book
Last Update: 2022-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: