Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
achhi tarah se
achhi tarah se nahi vecd dev
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
achhi hun
아치 훈
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aapki tarah
aapki tarah
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap hi ki tarah
aap hi ki tarahx
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vhut achhi pic hai bhai
all pics are awesome bro
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
bahut achhi lagti ho
bahut achhi lagti ho
Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bhut achhi mehendi lagai h
bhut achhi mehendi lagaih
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(tu achhi ladki nahi hai)
tu achhi ladki nahi hai
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aapki family bahut achhi hai
aapki family bahut achhi hai
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(shivani ek achhi ladki hai)
shivani ek achhi ladki hai
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... sabse achhi tasweer konsi hai?
sabse achhi tasweer konsi hai
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hum jab in saare ghatnaao ke kram ke binduon ko ek-jut karte hain to in sab ke peeche unke asli iraade ka parda faash hota hain. jo log sanyukta jukta-rashtra ko chalaate hain unko ye achhi tarah maalum hain ke agar sirf mutthi-bhar desh bhi apne tel ko ek dusre mulya pe bechne lage... ... phir bhi ye ek śrr̥ṅkhalā pratikriyā ko shuru karega aur dollar tabaah ho jaaega.
the motive for these invasions and covert actions becomes clear when we look at them in the full context and connect the dots those who control the united states understand that even if a few countries begin to sell their oil in another currency it'll set off a chain reaction and the dollar will collapse.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: