Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yeh hai meri jaan
yeh tou meri jaan hai
Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 3
Quality:
meri jaan
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bas meri jaan
bas meri jaan
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kya kar rahi hai meri jaan
kya kar rahi hai meri jaan
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
janeman meri jaan
janeman meri janan
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaisa hai mera english meri jaan
i am learning english
Last Update: 2017-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mere dost meri jaan hai
mere dost meri jaan hai
Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aaj bhi tere coll ka intezar hai meri jaan
aaj bhi tere coll ka intezar hai meri jaan
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera bhai tu meri jaan hai
mera bhai tu meri jaan hai
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hamko bahut kharab lag raha hai meri jaan
hamko bahut kharab lag raha hai meri jaan
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap me meri jaan basti hai
meri jaan basti hai
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
meri jaan aap bahut khubsurat hai
meri jaan aap bahut khubsurat hai
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meri jaan ne mujhe gift diya hai.
meri jaan ne mujhe gift diya hai
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babu meri jaan hath me dard ho raha hai
i am being asked to leave my business
Last Update: 2019-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tere liye meri jaan hazir hai ko english
tere liye meri jaan hazir hai ko english
Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu humse meri jaan thi hi aur hai aur rahegi
tu humse meri jaan thi hi aur hai aur rahegi
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: