From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i do know
i do know
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not know
Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do
Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i do
now i do
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not his know name
i do not his know name
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know what i mean
- dont care
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
what can i do
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i do not read.
i do not read
Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not paly ?
do i pay?
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i doyes i do know her.
yes i doyes i do know her
Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not remember
i do not even know
Last Update: 2019-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do no message.
i don't no message
Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know but what i do
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do msg you please.
i do msg you please
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok..what should i do?
ok..what should i do?
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do, not english language
मुझे अँग्रेज़ी नहीं आता है
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know how to do in meaning in hindi
i do not know how to do in hindi
Last Update: 2018-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know what i do.
i don't know what i do
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i know what should i do?
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i know what i do and do not bring
i know what i do
Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: