From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bilkul tumhare jaise
bilkul tumhare jaise
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
pic sundar hai
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chand sundar hai
the sun is round
Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap bahut sundar hai
aap bahut sundar haiaap bahut sundar hai
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumhare jaise ka muh tak na dekhun mai
tumhare jaise ka muh tak na dekhun mai
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aapke hot bhut sundar hai
aapke hot bhut sundar hai
Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apki pic bahut sundar hai.
apki pic bahut sundar hai
Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yah desh bahut sundar hai
this flower is very beautiful.
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap ka naam bahut sundar hai
bahut badiya naam he
Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabhi photo bahut sundar hai
photo bahut sundar hai
Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tumhara photo bohat sundar hai ,
tumhara photo bohat sundar hai ,
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aapki smile bahot hi sundar hai
aap bahot sundar ho or aapki smile bhi 😍
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prakriti bahut sundar hai isika majalo
prakriti
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum bahut achchhee ladakee ho, bahut achchhee, jaise. sundar.
tum bahut achchhee ladakee ho, bahut achchhee, jaise. sundar
Last Update: 2024-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hamare riste k 7 sal ho gaye mai bahut khush hi ki aaj k generation me mere pass tumhare jaise jeewanasathi h
hamare riste k 7 sal ho gaye mai bahut khush hi ki aaj k generation me mere pass tumhare jaise jeewanasathi h
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: