Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meri aashiqui tum se hi
meri aashiqui tum se hi
Last Update: 2016-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum se pyar keer taho
tum se pyar keer taho
Last Update: 2015-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai tum se pyar ktra hu
tumse pyar karta hun
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mei bhi tum se pyar karta hu
aku cinta kamu.
Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me tum se bahut pyar karte hai
saya tum se bahut pyar karte hai
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mei tum se milna chata hu kab milo gey
mei tum se milna chata hu kab milo gey
Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
main jan se ziada tum se piyar karta ho
januari utama ziada tum se piyar karta ho
Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai irlandia janta hu bolo mai tum se shadi kr na chahta hu
mai indonesian janta hu bolo mai tum se shadi kr na chahta hu
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum se milna baatein karna bada acha lagta hai kya hai yeh kyon hai yeh kya khabar hai magar jo bhi hai
untuk memenuhi anda, yang mulia,
Last Update: 2017-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum hi ho lyrics hum tere bin ab reh nahi sakte tere bina kya wajood mera (x2) tujhse juda gar ho jaayenge toh khud se hi ho jaayenge judaa kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho chain bhi, mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho tera mera rishta hai kaisa ik pal door gawara nahi tere liye har roz hai jeete
tum hi ho lirik hum tere bin ab reh nahi sakte tere bina kya wajood mera (x2) tujhse juda gar jaayenge ho toh khud se hi ho jaayenge judaa kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho rantai bhi, mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho tera mera rishta hai kaisa ik pintu pal gawara nahi tere liye har roz hai jeete
Last Update: 2015-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hum tere bin ab reh nahi saktetere bina kya wajood merahum tere bin ab reh nahi saktetere bina kya wajood meratujhse juda gar ho jaayengetoh khud se hi ho jaayenge judaakyunki tum hi hoab tum hi hozindagi ab tum hi hochain bhi, mera dard bhimeri aashiqui ab tum hi hotera mera rishta hai kaisaik pal door gawara nahitere liye har roz hai jeetetujh ko diya mera waqt sabhikoi lamha mera na ho tere binahar saans pe naam terakyunki tum hi hoab tum hi hozindagi ab tum hi hochain bhi, mera dard bhimeri aashiqui ab tum hi hotumhi ho tumhi hotere liye hi jiya mainkhud ko jo yun de diya haiteri wafa ne mujhko sambhalasaare ghamon ko dil se nikalatere saath mera hai naseeb judatujhe paake adhoora naa raha kyunki tum hi hoab tum hi hozindagi ab tum hi hochain bhi, mera dard bhimeri aashiqui ab tum hi ho
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Last Update: 2016-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haan.. thoda thoda shor hai dil mein, thoda thoda gum sum hai thodi thodi saaf hai baatein, thodi thodi uljhan hai (darshan rathod begins) thoda thoda shor hai dil mein, thoda thoda gum sum hai thodi thodi saaf hai baatein, thodi thodi uljhan hai maheroo de sukoon, kar meri chahat qubool kar qubool, de sukoon, maheroo, maheroo maheroo de sukoon, kar meri chahat qubool kar qubool, de sukoon, maheroo, maheroo (instrumental break) tum se mili toh yun laga, khud se huyi hoon main rubaroo mere pyaar ki har daastaan, tujh pe khatam tujh se shuru aa.. tum se mila toh yun laga, khud se huya hoon main rubaroo mere pyaar ki har daastaan, tujh pe khatam tujh se shuru dil ki sar-zameen pe, tera sajda main karoon aaja mere maahi, khud ko tujh se jodd doon maheroo de sukoon, kar meri chahat qubool kar qubool, de sukoon, maheroo, maheroo
lagi ngapain kak ?
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: