Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a testrészt nem érhette sugárkezeléssel kapcsolatos irritáció.
Частта от тялото не трябва да е била облъчвана във връзка с лъчетерапия.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
sugárkezeléssel kombinálva alkalmazott cetuximab lokálisan előrehaladott betegség esetén
Цетуксимаб в комбинация с лъчева терапия за локално авансирало заболяване
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
a kemoterápiát követően, a betegeket sugárkezeléssel kombinált kemoterápiában kell részesíteni.
След химиотерапия, пациентите трябва да получат химиорадиотерапия.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
- újonnan diagnosztizált glioblasztóma multiforme sugárkezeléssel kombinálva (kombinációs
temodal се прилага отначало в комбинация с
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a temodal- t először sugárkezeléssel együtt, utána pedig önmagában alkalmazzák.
temodal се използва първо с радиотерапията и след това самостоятелно;
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
a cetuximab farmakokinetikáját olyan klinikai vizsgálatokban tanulmányozták, ahol a cetuximabot vagy monoterápiában adták, vagy kemoterápiával illetve sugárkezeléssel kombinációban alkalmazták.
Фармакокинетиката на цетуксимаб е изследвана когато цетуксимаб е прилаган като монотерапия или в комбинация със съпътстваща химиотерапия или лъчева терапия в клинични проучвания.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Ön ezt az adagot fogja szedni minden nap, 42 napon keresztül (legfeljebb 49 napig), sugárkezeléssel kombinálva.
Вие ще приемате тази доза всеки ден в продължение на 42 дни (до 49 дни), в комбинация с лъчетерапия.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
a depocyte más neurotoxikus hatású kemoterápiás szerrel történő együttadása, vagy koponya/ gerinc sugárkezeléssel történő együttes alkalmazása fokozhatja a neurotoxicitás veszélyét.
Приложението на depocyte в комбинация с други невротоксични химиотерапевтични агенти или с краниална/ спинална ирадиация може да увеличи риска от възникване на невротоксични прояви.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kombinációs fázis a tmz napi 75 mg/ m2 dózisban alkalmazandó, 42 napon át, fokális sugárkezeléssel kombinálva (60 gy alkalmazása 30 részletben).
tmz се прилага в доза 75 mg/ m2 дневно в продължение на 42 дни едновременно с фокална лъчетерапия (60 gy, разделени на 30 фракции).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
68 eléréséig) vagy gyorsított/ hiperfrakcionált sugárkezeléssel (naponta kétszer, a besugárzások között 6 óra szünettel, öt napon keresztül) végezték.
Общо 70 gy са препоръчани за ускорените схеми и 74 gy за хиперфракционираните схеми.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a vizsgálati kezelésre [kemoterápia + / - sugárkezeléssel kombinált kemoterápia] (%) (95% ci)
химиорадиотерапия]% (95% ci)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
minden nem progresszív betegségben szenvedő beteg, a protokollnak megfelelően (tpf/ crt), kemoterápiával kombinált sugárkezelésben részesült (crt).
Всички пациенти, чието заболяване не е прогресирало е трябвало, по протокол (trf/ crt) да получат химиотерапия (crt).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.