Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
szabadkereskedelmi megállapodások végrehajtása a szomszédos országokkal, nevezetesen az új cefta keretében.
implementere frihandelsaftaler med nabolandene, navnlig inden for rammerne af den nye centraleuropæiske frihandelsaftale (cefta).
a szabadkereskedelmi övezetben gyártott áruk származás tekintetében az eae-ból származónak minősülnek.
varer, der fremstilles i et frihandelsområde, betragtes vedrørende oprindelse som varer fra de forenede arabiske emirater.
az agrárvonatkozású elem alapja a szabadkereskedelmi megállapodáshoz csatolt 2. jegyzőkönyvben előírt szabványos előírás.
landbrugselementet er baseret på en standardsammensætning if. protokol 2 til frihandelsoverenskomsten.
a bizonyítvány eredeti példányát a szabadkereskedelmi forgalomba hozatalról szóló nyilatkozattal együtt a megfelelö közösségi vámhivatalhoz kell benyújtani
certifikatets original indgives sammen med angivelsen om overgang til fri omsætning til det kompetente toldsted i fællesskabet
a harmadik országokkal létrehozandó, a közösségi vívmányokkal összhangban álló szabadkereskedelmi megállapodások megkötésére irányuló erőfeszítések folytatása.
tyrkiet skal fortsætte bestræbelserne på at indgå udestående frihandelsaftaler med tredjelande i overensstemmelse med gældende eu-lovgivning.
a nemzetközi előírások tiszteletben tartása biztosítani kell valamennyi megkötött szabadkereskedelmi megállapodás gyors, teljes és pontos végrehajtását.
overholde internationale standarder sikre hurtig, fuldstændig og omhyggelig gennemførelse af alle forhandlede frihandelsaftaler.
a felhasznált anyagok származását és a származás igazolása érdekében bemutatandó okmányt a vonatkozó szabadkereskedelmi megállapodás rendelkezéseinek megfelelően kell megállapítani.
de anvendte materialers oprindelse og oprindelsesbeviserne fastlægges i overensstemmelse med reglerne i den relevante frihandelsaftale.