Results for aktionsprogramms translation from Hungarian to English

Hungarian

Translate

aktionsprogramms

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

das nachfolgeprogramm des derzeitigen aktionsprogramms jugend mit dem titel „jugend in aktion“ erstreckt sich über den zeitraum 2007-2013.

English

the successor to the current action programme for youth, entitled ‘youth in action’, covers the period 2007-2013.

Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

die berichterstatterin bewertet positiv, dass jugendliche aus einer größeren anzahl von ländern als zielgruppe an den maßnahmen des neuen aktionsprogramms teilnehmen können. sie begrüßt insbesondere die Öffnung des programms für die neuen nachbarschaftslä

English

she also welcomes the fact that young people from a larger number of countries can take part in the measures for the new action programme as part of the target group. in particular, she welcomes the fact that the programme has been opened up to the new ne

Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

die berichterstatterin schlägt hierfür die verankerung der europäischen jugendwoche im aktionsprogramm unter aktion 5 vor und fordert einen erhöhten anteil der gesamtkosten des aktionsprogramms für diese aktion (4 % minimum).

English

to this end the rapporteur proposes incorporating european youth week in the action programme under action 5 and calls for an increased share of the total costs of the action programme for this action (minimum 4 %).

Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

die berichterstatterin merkt an, dass die problematische terminologische bezeichnung „youth worker“ bzw. „sozialpädagogischer betreuer“ in den sämtlichen textpassagen des aktionsprogramms durch die bezeichnung „qualifizierte aktive in der jugendarbeit und

English

the rapporteur points out that the problematical term ‘youth worker’, or ‘sozialpädagogischer betreuer’ in german, should be replaced throughout the text of the action programme by the term ‘qualified operatives in youth work and youth organisations’, as

Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,839,801,915 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK