Results for az okirat 2 példányban készült translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

az okirat 2 példányban készült

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

az okirat leírása

English

description of the instrument

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az okirat száma:

English

document no:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a szerződés két eredeti példányban készült.

English

this contract is made in two counterparts.

Last Update: 2012-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a jelen megállapodás kettő (2) eredeti példányban készült.

English

this agreement is issued in two (2) originals.

Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

e megállapodás két példányban készült, angol nyelven.

English

this agreement shall be drawn up in duplicate in the english language.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ezt a két példányban készült határozatot a társelnökök írják alá.

English

this decision, done in duplicate, shall be signed by the co-chairs.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

fő forrásuk az okirat-hamisítás volt.

English

falsification of documents was the main source for this behaviour.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ezt a két eredeti példányban készült határozatot a társelnökök írják alá.

English

this decision, done in duplicate, shall be signed by the co-chairs.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

egyébként az okirat kézhez nem vettnek minősül.

English

otherwise, it shall be deemed not to have been received.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a csatlakozás az okirat letétbe helyezésével lép hatályba.

English

the accession shall take effect upon deposit of the instrument.

Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

e megállapodás két példányban készült angol nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.

English

this agreement shall be drawn up in two copies in the english language, each of these texts being equally authentic.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a parlament az okirat aláírásának dátumával szerzi meg az épületek tulajdonjogát,

English

parliament would enjoy possession of the buildings with effect from the date of signature of the deed,

Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

hát erről nem vagyok meggyőződve. semmi se bizonyítja az okirat valódiságát.

English

"i don't feel so very sure of that, uncle," i replied; "for we have no proof of the authenticity of this document."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

gyakoribbá válhat azonban a személyazonossággal való visszaélés és az okirat-hamisítás.

English

however, identity fraud and document forgery might increase.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a jegyzőkönyv két-két eredeti példányban készült a szerződő felek hivatalos nyelvein. a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.

English

this protocol shall be drawn up in duplicate in each of the official languages of the contracting parties, each of these texts being equally authentic.

Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

jelen szerződés 4 (négy) számozott oldalt tartalmaz és mindkét nyelven 5 (öt) példányban készült.

English

this agreement is made on 4 (four) numbered pages and in 5 (five) copies in both languages.

Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

fő forrásuk az okirat-hamisítás volt (ami valószínűleg gyakran kapcsolódott korrupcióhoz).

English

falsification of documents (probably often linked to corruption) was the main source for this behaviour.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az okiratok hiánya

English

absence of documents

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a könyvből ötszáz példány készült, és került kiadásra 2005 végén.

English

five hundred copies of the book were produced and launched at the end of 2005.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az okiratokban feltüntetendő adatok

English

particulars to be stated in the documents

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,788,801,872 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK