Results for bűncselekménnyé translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

bűncselekménnyé

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

– a gyermekek kényszerházasságba való kényszerítésének bűncselekménnyé nyilvánítása;

English

– criminalisation of coercing a child into a forced marriage;

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az i. cím b. pontjában meghatározott magatartásformákat bűncselekménnyé minősítsék;

English

the types of behaviour set out in title i b are classified as criminal offences;

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az ilyen utazást elősegítő mindenfajta cselekményt ugyancsak bűncselekménnyé kell nyilvánítani.

English

any act of facilitation of such travel should also be criminalised.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a) az i. cím b. pontjában meghatározott magatartásformákat bűncselekménnyé minősítsék;

English

(a) the types of behaviour set out in title i b are classified as criminal offences;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a bizottság javasolja a felbujtás bűncselekménnyé nyilvánításának kiterjesztését valamennyire bűncselekményi tényállásra.

English

it is proposed to extend the criminalisation of incitement to all offences.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az atombombát illegálisnak kell tekinteni, birtoklását pedig majd egyszer bűncselekménnyé kell nyilvánítani.

English

atomic bombs must be made illegal and their possession should one day be considered a criminal act.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a szövegben azonban el kell rendelni e fegyverek tiltott előállításának és forgalmazásának bűncselekménnyé nyilvánítását.

English

however, provision should be made in the text for the criminalisation of the illicit manufacture of and trafficking in such weapons.

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a bizottság a bűncselekménnyé minősítésre és a büntetésekre vonatkozóan közös minimumkövetelményeket javasolna az eu-ban

English

the commission would propose common minimum standards for criminalization and penalties in the eu

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a bizottság javasolja a kiképzés nyújtása, valamint a terroristák toborozása kísérletének bűncselekménnyé nyilvánítását is.

English

it is also proposed to criminalise the attempt to provide training, as well as recruitment for terrorism.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

hasonló érvelés vonatkozik a terrorizmusfinanszírozás bűncselekménnyé nyilvánításáról szóló fatf-ajánlás uniós jogba való belefoglalására.

English

a similar reasoning applies to the incorporation of the fatf recommendation on the criminalisation of terrorist financing into eu law.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a tagállamok azonban dönthetnek úgy, hogy belső jogukban bűncselekménnyé nyilvánítják az „önképzés” formáit.

English

member states may, however, choose to criminalise forms of “self-study” in their domestic law.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a tagállamok támogatják a külföldi tisztviselőket és a nemzetközi szervezetek tisztviselőit érintő megvesztegetés bűncselekménnyé nyilvánításáról szóló megfelelő nemzetközi megállapodások kidolgozását.

English

member states shall support the drawing up of appropriate international instruments providing for bribery of foreign officials and officials of international organizations to be made a criminal offence.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

d) sürgesse a tagállamokat, hogy nyilvánítsák bűncselekménnyé a gyermek ellen elkövetett szexuális visszaélés valamennyi fajtáját;

English

(d) urge member states to criminalise all types of sexual abuse of children;

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ezért be kell tiltanunk a pedofilok csevegőszobáit és internetes fórumait, és bűncselekménnyé kell nyilvánítanunk az ilyen eszközökkel történő zaklatást. ez elengedhetetlen.

English

thus, we must ban paedophiles’ chat rooms and internet forums, and make solicitation using such methods a criminal offence. we really must.

Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

tekintettel a bűnszervezetben való részvételnek az európai unió tagállamaiban bűncselekménnyé nyilvánítására vonatkozó együttes fellépés javaslatára, különösen pedig az ezen az együttes fellépésben érintett bűncselekményekre,

English

having regard to the proposed joint action on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the member states of the european union, and in particular to the offences covered by that joint action,

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az előadó sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az egyezmény nem kezeli megfelelően többek között a nemzetközi tisztviselők passzív megvesztegetésének bűncselekménnyé nyilvánítását és az egyezmény hatékony nyomon követését.

English

the rapporteur regrets the fact that the uncac does not satisfactorily cover issues such as the criminalisation of passive bribery of international public officials and the effective monitoring of the convention.

Last Update: 2010-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a személyazonossággal való visszaélés bűncselekményét gyakran könnyebb bizonyítani, mint a csalást, így az uniós bűnüldözési együttműködést jobban szolgálná, ha valamennyi tagállam bűncselekménnyé minősítené a személyazonossággal való visszaélést.

English

it is often easier to prove the crime of identity theft than that of fraud, so that eu law enforcement cooperation would be better served were identity theft criminalised in all member states.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

20 az emberkereskedelem elleni projektek három állandó összetevője: védelem és a visszailleszkedés támogatása; bűncselekménnyé nyilvánítás és bűnüldözés; a közfigyelem felkeltése.

English

the projects to combat trafficking in human beings had weak criminalisation and prosecution components20 had three standard components: protection and reintegration; criminalisation and prosecution; and raising awareness.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a terrorista kiképzésben való részvétel bűncselekménnyé nyilvánítása kiegészíti a terrorista kiképzés nyújtásának meglévő bűncselekményét, és kifejezetten azokkal a veszélyekkel foglalkozik, amelyek a terrorista bűncselekmények elkövetésére tevőlegesen készülőktől, köztük a végül magányos elkövetőktől származnak.

English

criminalisation of the receiving training for terrorism complements the existing offence of providing training and specifically addresses the threats resulting from those actively preparing for the commission of terrorist offences, including those ultimately acting alone.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a tagállamok biztosítják, hogy az egyezménytervezetnek bizonyos cselekmények bűncselekménnyé nyilvánítására vonatkozó kötelezettséggel kapcsolatos rendelkezései összhangban vannak különösen a 98/733/ib együttes fellépés 1. és 2. cikkével.

English

member states shall ensure that the provisions of the draft convention relating to the obligation to criminalise particular activities are consistent in particular with articles 1 and 2 of joint action 98/733/jha.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,787,530,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK