Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
– a gyermekek kényszerházasságba való kényszerítésének bűncselekménnyé nyilvánítása;
– criminalisation of coercing a child into a forced marriage;
Senast uppdaterad: 2016-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a szövegben azonban el kell rendelni e fegyverek tiltott előállításának és forgalmazásának bűncselekménnyé nyilvánítását.
however, provision should be made in the text for the criminalisation of the illicit manufacture of and trafficking in such weapons.
a bizottság a bűncselekménnyé minősítésre és a büntetésekre vonatkozóan közös minimumkövetelményeket javasolna az eu-ban
the commission would propose common minimum standards for criminalization and penalties in the eu
a bizottság javasolja a kiképzés nyújtása, valamint a terroristák toborozása kísérletének bűncselekménnyé nyilvánítását is.
it is also proposed to criminalise the attempt to provide training, as well as recruitment for terrorism.
hasonló érvelés vonatkozik a terrorizmusfinanszírozás bűncselekménnyé nyilvánításáról szóló fatf-ajánlás uniós jogba való belefoglalására.
a similar reasoning applies to the incorporation of the fatf recommendation on the criminalisation of terrorist financing into eu law.
a tagállamok támogatják a külföldi tisztviselőket és a nemzetközi szervezetek tisztviselőit érintő megvesztegetés bűncselekménnyé nyilvánításáról szóló megfelelő nemzetközi megállapodások kidolgozását.
member states shall support the drawing up of appropriate international instruments providing for bribery of foreign officials and officials of international organizations to be made a criminal offence.
ezért be kell tiltanunk a pedofilok csevegőszobáit és internetes fórumait, és bűncselekménnyé kell nyilvánítanunk az ilyen eszközökkel történő zaklatást. ez elengedhetetlen.
thus, we must ban paedophiles’ chat rooms and internet forums, and make solicitation using such methods a criminal offence. we really must.
tekintettel a bűnszervezetben való részvételnek az európai unió tagállamaiban bűncselekménnyé nyilvánítására vonatkozó együttes fellépés javaslatára, különösen pedig az ezen az együttes fellépésben érintett bűncselekményekre,
having regard to the proposed joint action on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the member states of the european union, and in particular to the offences covered by that joint action,
az előadó sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az egyezmény nem kezeli megfelelően többek között a nemzetközi tisztviselők passzív megvesztegetésének bűncselekménnyé nyilvánítását és az egyezmény hatékony nyomon követését.
the rapporteur regrets the fact that the uncac does not satisfactorily cover issues such as the criminalisation of passive bribery of international public officials and the effective monitoring of the convention.
a személyazonossággal való visszaélés bűncselekményét gyakran könnyebb bizonyítani, mint a csalást, így az uniós bűnüldözési együttműködést jobban szolgálná, ha valamennyi tagállam bűncselekménnyé minősítené a személyazonossággal való visszaélést.
it is often easier to prove the crime of identity theft than that of fraud, so that eu law enforcement cooperation would be better served were identity theft criminalised in all member states.
20 az emberkereskedelem elleni projektek három állandó összetevője: védelem és a visszailleszkedés támogatása; bűncselekménnyé nyilvánítás és bűnüldözés; a közfigyelem felkeltése.
the projects to combat trafficking in human beings had weak criminalisation and prosecution components20 had three standard components: protection and reintegration; criminalisation and prosecution; and raising awareness.
a terrorista kiképzésben való részvétel bűncselekménnyé nyilvánítása kiegészíti a terrorista kiképzés nyújtásának meglévő bűncselekményét, és kifejezetten azokkal a veszélyekkel foglalkozik, amelyek a terrorista bűncselekmények elkövetésére tevőlegesen készülőktől, köztük a végül magányos elkövetőktől származnak.
criminalisation of the receiving training for terrorism complements the existing offence of providing training and specifically addresses the threats resulting from those actively preparing for the commission of terrorist offences, including those ultimately acting alone.
a tagállamok biztosítják, hogy az egyezménytervezetnek bizonyos cselekmények bűncselekménnyé nyilvánítására vonatkozó kötelezettséggel kapcsolatos rendelkezései összhangban vannak különösen a 98/733/ib együttes fellépés 1. és 2. cikkével.
member states shall ensure that the provisions of the draft convention relating to the obligation to criminalise particular activities are consistent in particular with articles 1 and 2 of joint action 98/733/jha.