Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Én a 134. módosítás ellen szavaztam, mert ha mellette szavaztam vagy tartózkodtam volna, azzal hitelesnek tüntettem volna fel kathy sinnott hamis állítását, amely szerint az unió támogatást nyújt kényszerabortuszokhoz, kényszersterilizációhoz és csecsemőgyilkosságokhoz.
i voted against amendment 134 because to vote for or to abstain would be to lend credibility to false allegations by kathy sinnott to the effect that the eu funds coercive abortion, involuntary sterilization, and, infanticide.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
határozottan ellenezzük a kényszerabortuszt, a kényszerített sterilizációt és a csecsemőgyilkosságot, és ezeket emberi jogok megsértésének tekintjük.
we would strongly oppose coercive abortion, forced sterilisation and infanticide, and concur that these are human rights abuses.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 3
Quality: