Results for eseti megbízási eljárás translation from Hungarian to English

Hungarian

Translate

eseti megbízási eljárás

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

eseti megbízási szerződés

English

ad hoc mandate procedureszerződés

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a megbízási eljárás jól működik.

English

the mandating process functions well.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a megbízási eljárás működése 2009 és 2010 között

English

operation of the mandating process in 2009 and 2010

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a megbízási eljárás megfelelően lett kialakítva és jól működik.

English

the mandating process is now well-established and functions well.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a megbízási eljárás nyomon követését a bizottság ágazati szolgálatai végzik.

English

the progress of the mandated work is followed up by the sectoral services of the commission.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a francia hatóságok ezenkívül kiemelik az sncm privatizációs eljárása és a közszolgáltatási megbízási eljárás egymástól való függetlenségét, valamint a korzikai területi önkormányzat teljes és kizárólagos felelősségét a korzikára irányuló tengeri közlekedés biztosításában.

English

the french authorities also emphasise the complete lack of links between the privatisation of sncm and the procedure for delegating the public service, as well as the corsican regional authorities' full and sole responsibility for maritime services to corsica.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a megbízott a 2. pontban meghatározott kötelezettségeit folyamatosan, a jelen pontban meg nem jelölt kötelezettségeit a megbízó eseti megbízása alapján teljesíti.

English

the mandatee shall carry out the duties defined in clause 2 continuously respectively the duties not defined in this clause upon the assignment of the mandator given from time to time.

Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a felek a költségmegtakarítás számításának módját a 2.2.d) pontban megjelölt szolgáltatásra vonatkozó eseti megbízásban állapítják meg.

English

the parties shall determine the method for the calculation of the cost savings regarding the service set out in clause 2.2 d) in an ad hoc contract.

Last Update: 2013-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az ellenőrzési igazgatóság az ekb igazgatóságának utasítására , illetve saját kezdeményezésre avatkozhat be , továbbá az ekb elnökétől , alelnökétől és igazgatóságától is kaphat eseti megbízást .

English

moreover , the ecb 's president , the vice-president or the executive board may entrust d-ia with ad hoc engagements .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

ami a northlink 1 számára a 2000. évi szerződés és a jegyzőkönyv keretében, illetve a northlink 2 számára a 2006. évi szerződés keretében nyújtott esetleges állami támogatást illeti, az e társaságok által nyújtott szolgáltatások jogszerű általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak minősülhetnek, és a megbízási eljárás megfelelőnek ítélhető.

English

with regard to the possible state aid granted to northlink 1 under the 2000 contract and the moa and to northlink 2 under the 2006 contract, the services delivered by these companies could be considered as legitimate sgei and the acts of entrustment could be considered as appropriate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a meghatározott ágazatokban a megbízási eljárások során szerzett tapasztalatokra építve, például a műholdas személyi távközlési szolgáltatások terén a közösségben történő összehangolt engedélyezési megközelítésről szóló, 1997. március 24-i 710/97/ek európai parlamenti és tanácsi határozat[6], valamint egy harmadik generációs mobil és vezeték nélküli kommunikációs rendszernek (umts) a közösségben történő összehangolt bevezetéséről szóló, 1998. december 14-i 128/1999/ek európai parlamenti és tanácsi határozat[7] alkalmazásának eredményeképpen, a műszaki végrehajtási intézkedéseket a cept-nek adott megbízások eredményeként kell elfogadni.

English

building on the experience of mandating procedures gained in specific sectors, for example as a result of the application of decision no 710/97/ec of the european parliament and of the council of 24 march 1997 on a coordinated authorisation approach in the field of satellite personal-communication services in the community(6) and decision no 128/1999/ec of the european parliament and of the council of 14 december 1998 on the coordinated introduction of a third generation mobile and wireless communications system (umts) in the community(7), technical implementing measures should be adopted as a result of mandates to the cept.

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,642,006,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK