Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y si envío peste sobre la tierra, y sobre ella derramo mi ira con sangre, para exterminar en ella a hombres y animales
ki te tukua ranei e ahau te mate uruta ki taua whenua, a ka ringihia e ahau toku weriweri ki runga ki taua wahi, he mea toto, kia hatepea atu ai te tangata me te kararehe o reira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero ella no lo imaginará así, ni su corazón lo pensará de esta manera. más bien, la intención de su corazón será destruir y exterminar no pocas naciones
kahore ia ona whakaaro penei, kihai hoki tona ngakau i mea ki te penei; engari he whakangaro ta tona ngakau, kia kaua ano hoki e torutoru nga iwi e hatepea e ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sino sus descendientes que habían quedado después de ellos en la tierra, a quienes los hijos de israel no pudieron exterminar), salomón los sometió a tributo laboral, hasta el día de hoy
ko a ratou tamariki i mahue i muri i a ratou i te whenua, kihai nei i taea e nga tama a iharaira te huna rawa, na whakatakohatia ana ratou e horomona, he mahi te takoha, a tae noa ki tenei ra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa del día que viene para destruir a todos los filisteos; para exterminar a tiro, a sidón y a todo aliado que haya quedado con vida. porque jehovah destruirá a los filisteos, a los sobrevivientes de la isla de caftor
na, mo te ra e haere mai nei, e pahuatia ai nga pirihitini katoa, e hatepea atu ai i taira, i hairona nga kaiawhina katoa e toe nei: ka pahuatia hoki e ihowa nga pirihitini, nga morehu o te motu, o kapatoro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"y tú, oh hijo de hombre, profetiza y di que así ha dicho el señor jehovah acerca de los hijos de amón y de sus afrentas. dirás: '¡la espada, la espada está desenvainada para la matanza, pulida para exterminar y para resplandecer
ko koe hoki, e te tama a te tangata, poropiti atu, mea atu, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa mo nga tama a amona, mo ta ratou tawai; mea atu ano, ko te hoari, ko te hoari, kua oti te unu: oro rawa mo te patu, kia kai ai, koia i uira ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting