Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kapcsolószerkezeteknél a szilárdságot dinamikai vizsgálattal (fárasztóvizsgálat) kell kimutatni.
with coupling devices the strength must be verified by a dynamic test (endurance test).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
alapvetően dinamikai vizsgálatot (fárasztóvizsgálat) kell végrehajtani váltakozó vizsgálati erővel.
the basic test is an endurance test with an alternating test force.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
3,5 tonna fölötti tömegű középtengelyes pótkocsi a vizsgálati terheléseket aszinkron fárasztóvizsgálat során működtetjük vízszintes és függőleges irányban a vizsgálati mintára.
the horizontal line of action must be parallel to the ground in the longitudinal median plane of the towing vehicle and pass through the centre of the coupling pin.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
dinamikai vizsgálat a nyerges vonószerkezetet váltakozó igénybevételnek kell kitenni egy vizsgálópadon (aszinkron fárasztóvizsgálat), amelynél egyidejűleg hatnak a nyerges vonószerkezetre a vízszintes lengő és a függőleges lüktető erők.
the fifth wheel coupling must be subjected to alternating stress on a test rig (asynchronous dynamic test) with horizontal alternating and vertical pulsating forces acting simultaneously.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
kapcsolófejek alapvetően minden vizsgálati minta esetében szükség van egy váltakozó vizsgálati erővel elvégzett dinamikai vizsgálatra (fárasztóvizsgálat), továbbá egy statikai vizsgálatra (leemelési kísérlet).
the basic test is an endurance test with an alternating test force and a static test (lifting test) on each test specimen.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality: