Results for felmenni translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

felmenni

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

de feltámadásom után elõttetek fogok felmenni galileába.

English

but after that i am risen, i will go before you into galilee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

közben csodálták és dicsérték saját bátorságukat, majd a lépcsőn akartak felmenni.

English

next they wanted to look upstairs.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

emek dolog felmenni az internetre ésmegkeresni a legjobb ajánlatot, legyen szó akár irodai faxgépről,

English

as well as increasing competition, the larger, more integrated market created by the euro allows companies to reap economies of scale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a járműnek állandó sebességen kell felmenni az emelkedőn, a kerekek hosszanti vagy oldalirányú megcsúszása nélkül.

English

the vehicle shall climb the gradient at a steady speed without any wheel slipping, longitudinally or laterally.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mindazáltal merészkedének felmenni a hegy tetejére; de az Úr szövetségének ládája és mózes meg sem mozdulának a táborból.

English

but they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the lord, and moses, departed not out of the camp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

most szeretnék felmenni az emeletre - közölte. - És valószínűleg még egyszer körbejárom a házat kívülről.

English

"i should be very glad now to go upstairs," said he. "i shall probably wish to go over the outside of the house again.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

holnap szálljatok szembe velök! Ímé õk a czicz hágóján fognak felmenni, és rájok találtok a völgynek szélénél, a jeruel pusztájával szemben.

English

to morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of jeruel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

sõt a hegyekre, a melyeket kapával kapáltanak, sem fogsz felmenni, félvén a tövistõl és gaztól; hanem barmok legelõjévé lesznek és juhok járásává.

English

and on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

kevés ideje van, mert már hallja a huzakodást odalenn, amikor a feleség megpróbál felmenni, és talán már azt is hallja indiai cinkosától, hogy a rendőrök errefelé sietnek az utcán.

English

he has little time, for he has heard the scuffle downstairs when the wife tried to force her way up, and perhaps he has already heard from his lascar confederate that the police are hurrying up the street.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az egyik a portál tulajdonképpeni használatával kapcsolatos. ha beütjük a „ munkavállalási mobilitás európában” kifejezést, egyenesen eljutunk az eures portálig, ami egy nagyon jó, könnyen navigálható portál. ahhoz azonban, hogy ide eljussunk, szükség van az „munkavállalási mobilitás” kulcsszóra. ha csak azt ütjük be, hogy „munkalehetőség európában”, feljön egy egész lista különféle portálokkal, amilyen például a eurojobs, a jobpilot, a topjobs, a careers in europe stb. ezek lehet, hogy mind nagyon jók, de a lényeg az, hogy az eures-ig eljussunk. ezért a kérdésem tehát a következő: lehet-e tenni még valamit annak érdekében, hogy biztosítva legyen az eures portál szélesebb körben történő hozzáférhetősége azok számára, akik nem feltétlenül az álláskeresőkön keresztül próbálkoznak, hanem egyszerűen saját maguk akarnak felmenni a netre.

English

one concerns the actual use of the portal. if you key in ‘job mobility in europe’ you go straight to the eures portal, which is a very good portal and easy to navigate. however, in order to get there you must have the key works ‘job mobility’. if you simply key in ‘jobs in europe’, you get a whole list of other portals, such as eurojobs, jobpilot, topjobs, careers in europe, etc. they may be very worthy, but the key is to connect into eures. therefore, my question is: can anything more be done to make certain that the eures portal is more widely available to those individuals who do not necessarily go through job search centres, but just want to access the net themselves.

Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,731,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK