Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de feltámadásom után elõttetek fogok felmenni galileába.
but after that i am risen, i will go before you into galilee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
közben csodálták és dicsérték saját bátorságukat, majd a lépcsőn akartak felmenni.
next they wanted to look upstairs.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emek dolog felmenni az internetre ésmegkeresni a legjobb ajánlatot, legyen szó akár irodai faxgépről,
as well as increasing competition, the larger, more integrated market created by the euro allows companies to reap economies of scale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a járműnek állandó sebességen kell felmenni az emelkedőn, a kerekek hosszanti vagy oldalirányú megcsúszása nélkül.
the vehicle shall climb the gradient at a steady speed without any wheel slipping, longitudinally or laterally.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mindazáltal merészkedének felmenni a hegy tetejére; de az Úr szövetségének ládája és mózes meg sem mozdulának a táborból.
but they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the lord, and moses, departed not out of the camp.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
most szeretnék felmenni az emeletre - közölte. - És valószínűleg még egyszer körbejárom a házat kívülről.
"i should be very glad now to go upstairs," said he. "i shall probably wish to go over the outside of the house again.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
holnap szálljatok szembe velök! Ímé õk a czicz hágóján fognak felmenni, és rájok találtok a völgynek szélénél, a jeruel pusztájával szemben.
to morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of jeruel.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sõt a hegyekre, a melyeket kapával kapáltanak, sem fogsz felmenni, félvén a tövistõl és gaztól; hanem barmok legelõjévé lesznek és juhok járásává.
and on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kevés ideje van, mert már hallja a huzakodást odalenn, amikor a feleség megpróbál felmenni, és talán már azt is hallja indiai cinkosától, hogy a rendőrök errefelé sietnek az utcán.
he has little time, for he has heard the scuffle downstairs when the wife tried to force her way up, and perhaps he has already heard from his lascar confederate that the police are hurrying up the street.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az egyik a portál tulajdonképpeni használatával kapcsolatos. ha beütjük a „ munkavállalási mobilitás európában” kifejezést, egyenesen eljutunk az eures portálig, ami egy nagyon jó, könnyen navigálható portál. ahhoz azonban, hogy ide eljussunk, szükség van az „munkavállalási mobilitás” kulcsszóra. ha csak azt ütjük be, hogy „munkalehetőség európában”, feljön egy egész lista különféle portálokkal, amilyen például a eurojobs, a jobpilot, a topjobs, a careers in europe stb. ezek lehet, hogy mind nagyon jók, de a lényeg az, hogy az eures-ig eljussunk. ezért a kérdésem tehát a következő: lehet-e tenni még valamit annak érdekében, hogy biztosítva legyen az eures portál szélesebb körben történő hozzáférhetősége azok számára, akik nem feltétlenül az álláskeresőkön keresztül próbálkoznak, hanem egyszerűen saját maguk akarnak felmenni a netre.
one concerns the actual use of the portal. if you key in ‘job mobility in europe’ you go straight to the eures portal, which is a very good portal and easy to navigate. however, in order to get there you must have the key works ‘job mobility’. if you simply key in ‘jobs in europe’, you get a whole list of other portals, such as eurojobs, jobpilot, topjobs, careers in europe, etc. they may be very worthy, but the key is to connect into eures. therefore, my question is: can anything more be done to make certain that the eures portal is more widely available to those individuals who do not necessarily go through job search centres, but just want to access the net themselves.
Dernière mise à jour : 2009-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :