Results for ha a padlón vagy translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

ha a padlón vagy

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

menekülőnyílások a padlón

English

escape hatches in the floor.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

csomagolóanyag nem tárolható a padlón;

English

packaging must not be stored on the floor;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Hungarian

vannak –e kábelek a padlón?

English

are there trailing cables on the oor?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a padló vagy a láb megtámasztása nem stabil,

English

the floor or foot rest is unstable,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

a padló lejtése

English

floor slope

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a padlón vagy mennyezeten elhelyezett csapóajtó vagy oldalsó ajtó csak olyan irányba nyílhat, ami váratlan kinyílás esetén a kiesés veszélyét megakadályozza.

English

any trapdoors in floors or ceilings or side doors must open in a direction which obviates any risk of falling should they open unexpectedly.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a padló felett:mm

English

above foot platform: mm

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

sarkaiknak érintkezniük kell a padlóval.

English

the heels shall touch the floor.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a padlónak vagy a munkafelületnek több szintje van, és a terhet különböző szinteken kell mozgatni,

English

there are variations in the level of the floor or the working surface, requiring the load to be manipulated on different levels,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

lábunk alatt a padló vízszintessé vált.

English

the floor was becoming horizontal beneath our feet.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

szükség esetén a ballasztot az első utasülés mögött a jármű padlóján vagy az első utasülés lábterében kell elhelyezni.

English

where required, ballast shall be placed on the floor behind the passenger front seat or if necessary in the front passenger foot well area.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a lakóutánfutók, illetve áruszállító pótkocsik helyzete akkor tekinthető vízszintesnek, amikor a padló vagy a rakodófelület vízszintes.

English

in the case of caravans and goods trailers, the horizontal position is regarded as when the floor or loading surface is horizontal.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a hústartályok tárolására olyan módon, hogy sem a hús, sem a tartályok nem érhetnek közvetlenül a padlóhoz vagy a falakhoz;

English

storing meat containers, in such a way that neither the meat nor the containers come into direct contact with the floor or walls;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Hungarian

mozaik, márvány, gránit vagy pala padló- vagy falburkolatok

English

terrazzo, marble, granite or slate floor or wall coverings,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

fabútor, padló vagy más faáru kezelésére szolgáló fényesítők, krémek és hasonló készítmények

English

polishes, creams and similar preparations, for the maintenance of wooden furniture, floors or other woodwork

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

ha a menetkész tömegű csuklós jármű nyugalmi helyzetben van egy vízszintes, egyenes felületen, a két merev szakasz padlója és a forgó felület padlója, vagy a felületet helyettesítő elem közötti fedetlen rés szélessége nem haladhatja meg a következő értékeket:

English

when the articulated vehicle at its mass in running order is stationary on a horizontal level surface, there shall not be between the floor of either of the rigid sections and the floor of the rotating base or of the element replacing that base an uncovered gap of a width exceeding:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a 9401–9403 vámtarifaszám alatt meghatározott bútorok (a bútorrészek kivételével) akkor sorolhatók be e vámtarifaszámok alá, ha azok csak padlóra vagy földre állítva használhatók.

English

the articles (other than parts) referred to in headings nos 94.01 to 94.03 are to be classified in those headings only if they are designed for placing on the floor or ground.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

az egyéb munkaterületek speciális, számodra ismeretlen veszélyeket rejthetnek, pl. lelógó tápvezetékek, csúszós padló vagy mérgező vegyszerek.

English

a supervisor or co-worker might help you prevent an accident from happening.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a 9401–9403 vtsz. alatt említett bútorok (a bútorrészek kivételével) akkor sorolhatók be e vtsz.-ok alá, ha azok csak padlóra vagy földre állítva használhatók.

English

the articles (other than parts) referred to in headings 9401 to 9403 are to be classified in those headings only if they are designed for placing on the floor or ground.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,750,038,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK