Results for hogyan fog működni a gyakorla... translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

hogyan fog működni a gyakorlatban

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

hogyan fog működni az ovr-platform a gyakorlatban?

English

how will the odr platform work in practice?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hogyan fog a „kék övezet” működni a gyakorlatban?

English

how will blue belt work in practice?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hogyan fognak működni ezek az új szabályok a gyakorlatban a fogyasztók és vállalkozások számára?

English

how will the new rules work in practice for consumers and businesses?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

tudni szeretném azt is, hogy mindez hogyan fog a gyakorlatban működni, még mielőtt beleegyeznénk abba, hogy mindenkiről kiszolgáltatjuk az adatokat más országoknak.

English

i also want to know how that will work in practice before we agree just to hand over the data on everyone to other countries.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

mindössze a következőt szeretném kérdezni a bizottságtól: először is, mi a véleménye a viták rendezésére szolgáló mechanizmusra vonatkozó rendelkezésről, és ez hogyan fog működni a gyakorlatban?

English

can i just simply ask the commission: firstly, how would it comment on the provision of the dispute settlement mechanism and how will this operate in practice?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

véleményem szerint a rendszer szükséges változtatásainak megtételéhez a gyakorlatban különösen tesztelnünk kell, hogy ez az új rendszer hogyan fog működni.

English

i think that we will also need, in particular, to test in practice how this new system will work, in order to make any necessary changes to it.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ez a két példa jól szemlélteti, hogy a gyakorlatban a bizottság hogyan fog őrködni az adatvédelmi szabályozásnak a tárgyak internetére való alkalmazása fölött, mégpedig úgy, hogy:

English

these two examples illustrate how, in practice, the commission will watch over the application of data protection legislation to iot:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

világos, hogy nem kritizáljuk a bizottságnak az új irányítási modell meghatározására irányuló szándékát, de a legnagyobb fenntartható hozam jelenlegi kialakításában az a baj, hogy nem képes kifejteni, hogy hogyan fog felülkerekedni a gyakorlatba való átültetésével kapcsolatos nehézségeken és hogyan fogja elkerülni a buktatókat.

English

it is clear that here we are not criticising the commission's intention to impose a new management model, but its inability to explain to us how it is going to overcome the difficulties of putting it into practice and avoid the pitfalls that exist in the actual formulation of maximum sustainable yield.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

most pedig rátérek az elektronikus utazásengedélyezési rendszerre és a személyes adatok védelmére. Én nem vagyok teljesen meggyőzve arról, hogy ezt elég jól szervezték meg. természetesen az a 12 elv, amivel időközben megismerkedtünk, jó. ugyanakkor azonban, a harmadik pillérben szereplő szabályokhoz, vagyis magának az európai uniónak a kerethatározataihoz hasonlóan, a probléma nem az elvekkel, hanem a kivételek hosszú listájával van. ezen a ponton garanciákat és nem csak elveket szeretnék látni. tudni szeretném azt is, hogy mindez hogyan fog a gyakorlatban működni, még mielőtt beleegyeznénk abba, hogy mindenkiről kiszolgáltatjuk az adatokat más országoknak.

English

then we come to the electronic system of travel authorisation and the protection of personal data. i am really not entirely reassured that that has been properly organised. the 12 principles we have seen in the meantime are of course good. however, just as with the rules in the third pillar, the framework decision for the european union itself, the problem lies not in the principles, but in the long list of exceptions to them. on that point i want guarantees, not just principles. i also want to know how that will work in practice before we agree just to hand over the data on everyone to other countries.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,266,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK