Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az sncm ingatlanparkjának részét képező lakások eladása (egykor az sncm személyzete által lakott)
sales of flats of sncm’s housing stock (formerly occupied by sncm staff)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
220. sajnálatának ad hangot azzal kapcsolatban, hogy a bizottság 61 brüsszeli épületének kezelése és ingatlanparkjának fejlődése vonatkozásában nem érvényesül az átláthatóság;
220. deplores the lack of transparency shown by the commission in the management of its 61 buildings in brussels and as regards developments concerning its buildings stock;
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
6.1 a szociális lakásrendszernek szembe kell néznie az új éghajlatügyi helyzettel, illetve azzal, hogy javítania kell meglévő ingatlanparkjának és új kínálatának energetikai teljesítményét.
6.1 social housing has to deal with the new climate situation and the need to improve the energy efficiency of its existing stock and new supply.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
15. kéri, hogy vizsgálják meg annak lehetőségét, hogy az éves elszámolásban az európai közösségek ingatlanparkjának nagy volumenű karbantartására vagy felülvizsgálatára elkülönített tartalékot képezzenek, mivel az ingatlanok egyes elemekre lebontott és az ingatlanok, gépek és berendezések egyes tételeinek rendszeres időközönként cserére szoruló fontosabb alkotórészeire vonatkozó amortizációja hiányzik; úgy véli, hogy a nagy volumenű karbantartásra és felülvizsgálatra elkülönített tartalékot a többéves karbantartási programokból kell biztosítani, amelyek célja az ingatlanok megfelelő műszaki állapotban tartása;
15. calls for consideration to be given to the possibility of including in the annual accounts provisions for major maintenance and refurbishment work on the european communities' buildings stock, given the lack of a buildings depreciation schedule broken down by specific component and setting out the main tangible fixed assets to be replaced at regular intervals; takes the view that such provisions for major maintenance or refurbishment works should be backed by multiannual upkeep programmes designed to keep buildings in a good state of repair;
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality: