Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. megjegyzi, hogy az inflációs rátán túli költségnövelések indokolásaként a legtöbb esetben épületköltségek állnak; aggodalmának ad hangot az elkövetkezendő évek tekintetében az épületekhez kapcsolódó kiadások miatt, ha azt az intézmények nem kezelik szi
2. notes that most of the increase beyond the inflation rate is due to buildings’ expenditure; expresses its concern for the coming years regarding the weight of buildings related expenditure if not closely managed by the institutions; invites the institu
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ugyanakkor a munkamennyiség lisszaboni szerződés hatálybalépése miatti állítólagos megnövekedése és a parlament által elkészítendő jogszabályok szövegének minősége miatti állítólagos aggály ürügyén az európai parlamenti képviselők néhány millió eurós "kis” költségnövelést nyújtanak maguknak, hogy a képviselőcsoportok munkatársakat vehessenek fel.
at the same time, under the pretext of an alleged increase in workload due to the entry into force of the treaty of lisbon and of parliament's supposed concern about the quality of its legislative texts, the meps are awarding themselves a 'small' budget increase to the tune of a few million euros so that staff can be recruited for the political groups!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting