Results for komolytalan translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

komolytalan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

a hölgy komolytalan.

English

she is easygoing.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ez elfogadhatatlan és komolytalan.

English

that is not acceptable, that is not serious.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a komolytalan kereseteket gyorsan elutasítják;

English

frivolous claims will be dismissed quickly;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a jogvita komolytalan vagy zaklató jellegű;

English

the dispute is frivolous or vexatious;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a jelentés bizonyos szempontból egyszerűen komolytalan.

English

in some respects the report is simply not serious.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

nyilvánvalóan visszaélésszerű, komolytalan vagy zaklató jellegű, vagy

English

it is manifestly abusive, frivolous or vexatious or

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mindössze annyit tudunk, hogy komolytalan szervezetekkel van dolgunk.

English

all we know is that we are dealing with frivolous organisations.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

komolytalan dalok komoly sikert aratnak a manouche, cumbia és rumba kombójával.

English

silly song inadvertently spawns successful career for exuberantly languid manouche, cumbia and rumba combo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a „vesztes fizet” elve alapvető fontosságú a komolytalan vagy álkeresetek megelőzésében.

English

the 'loser pays principle' is fundamental to the prevention of frivolous or spurious law suits.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az egyik ilyen terv, hogy „fogalmazzanak meg rendelkezéseket a komolytalan keresetek megelőzésére”.

English

one such plan is to "include provisions that prevent frivolous claims".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

mert polgáraink elítélték volna a komolytalan gesztust, amely lehetővé tette volna a kegyetlen mészárlás folytatását.

English

because citizens would have condemned this half-hearted gesture which would have allowed the cruel slaughter to continue.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

az egszb üdvözli továbbá azt a célkitűzést, hogy gátat vessenek a „komolytalan kereseteknek”.

English

the committee also welcomes the objective of eliminating "frivolous claims".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

a névtelen, rosszhiszemű, komolytalan, zaklató jellegű, hipotetikus vagy pontatlan panaszokat ki kell zárni a panaszkezelési mechanizmusból.

English

complaints which are anonymous, malicious, frivolous, vexatious, hypothetical or inaccurate shall be excluded from the complaint mechanism.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mindazonáltal mivel a polgári kezdeményezés szervezője mindig egy polgári bizottság lesz, nem valószínű, hogy a komolytalan kezdeményezések száma magas lenne.

English

nevertheless, as the organiser of a citizens' initiative has to be a citizens' committee, the number of non-serious proposed initiatives should be limited.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

1.11 az egszb üdvözli az európai bizottságnak azt a célját, hogy gátat vessen a „komolytalan kereseteknek”.

English

1.11 the eesc welcomes the ec objective of eliminating "frivolous claims".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

a rendelet értelmében nem vehetők nyilvántartásba a nyilvánvalóan komolytalan (például semmitmondó, sértő, zaklató tartalmú) javasolt kezdeményezések.

English

the regulation foresees that proposed initiatives which are obviously not serious (e.g. those that are frivolous, abusive or vexatious) will not be registered.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

igencsak komolytalan volt a tanács néhány tagjától, hogy azt mondták: ha valami újat akartok csinálni, rendben, de semmi nem jön majd új finanszírozásból.

English

it was very frivolous of some council members to say: you want to do something new, alright, but nothing will come from new funding.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

1.12 az egszb üdvözli továbbá azt a célkitűzést, hogy a beruházók védelmét szolgáló jövőbeli mechanizmusokban gátat vessenek a „komolytalan kereseteknek”.

English

1.12 the committee also welcomes the objective of eliminating "frivolous claims" from any future investor protection mechanism.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

1.3 a rendszerbe megfelelő biztosítékokat kell beépíteni, amelyek révén kivédhetőek az olyan, elsősorban pénzügyi motivációból és haszonszerzési céllal bejelentett komolytalan igények és visszaélések, amelyek nem a fogyasztóktól származnak.

English

1.3 sufficient safeguards need to be built into the system against frivolous claims and abuse mainly driven by financial incentives and profit motivation from parties other than the consumers.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az egszb szkeptikus ezzel a javaslattal szembennem támogat egy ilyesfajta intézkedést, mivel egyrészről a fellebbezési eljárás elindításához szükséges erőfeszítések már eleve igen tetemes költségekkel járnak, másrészt pedig a panaszt elbíráló jogorvoslati testület maga is teljes mértékben képes a komolytalan kérelmek kiszűrésére.

English

the eesc is not in favour of such a measure takes a sceptical view of this proposal because, on the one hand, the effort necessary to mount a challenge is already expensive enough and, on the other hand, the review body to whom the protest is addressed is well able to dismiss frivolous applications.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,058,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK