Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ezeket az e. melléklet sorolja fel.
these are listed in annex e.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
az e- mail cím üres
mail address is empty
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
az e- mail beállítása...
configure email...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
az e- mail cím érvénytelen
email address not valid
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
az e-mail címek szerkesztése
edit email addresses
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
az e-mail valótlan tartalmú volt.
that e-mail had a fraudulent content
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kérjük, csatolja ehhez az e-mailhez:
please find reports attached to this email
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha kérdései vannak az e-mail és az e-mailhez kapcsolódó személyes adatok feldolgozásával kapcsolatban, ezeket tüntesse fel az üzenet mezőjében.
if you have any questions about the processing of your e-mail and related personal data, do not hesitate to include them in your message.
Last Update: 2014-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ez a tőke miért nem hasznosul ezekben az országokban?
why is that capital not employed in those countries?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ezek az elemzések hasznos hozzájárulást jelentettek a kormányzati szakértői csoport számára. ennélfogva célszerű az unidir-re bízni az e határozat szerinti tevékenységek gyakorlati megvalósítását.
for these reasons, it is reasonable to entrust unidir with the technical implementation of the activities under this decision.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ezek az adatok legalább a következőket foglalják magukban: a szervezet neve, telefonszáma, e-mail címe, faxszáma és postai címe.
these contact details include at least the following data: the organisation’s name, telephone number, e-mail address, fax number and postal address.
egyes levelezési kiszolgálók saját maguk szolgáltatják az e-mailek küldéséhez és fogadásához szükséges beállításokat. ha ezek az adatok rendelkezésre állnak, a kiszolgálói beállítások konfigurálása automatikusan megtörténik. ha ki szeretné hagyni ezt a lépést, kattintson a kihagyás gombra.
the e-mail server may be able to provide the settings needed in order to send and receive e-mail. if these settings are found, we will automatically configure the server settings. press the skip button if you would like to skip this step.