Results for nagyon szeretlek edesem translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

nagyon szeretlek edesem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

nagyon szeretlek.

English

i love you very much.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

nagyon szeretlek nyuszikam

English

hey, honey. how you doing?

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

persze hogy nagyon szeretlek!

English

"certainly!"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

"nagyon szeretlek, drága, szép grauben!"

English

"i love you well, my own dear gräuben!"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

szeretlek édesem

English

i love you sweetheart

Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

s tovább már nem bírtam ki nélküled. nagyon szeretlek, én egyetlen kincsem!

English

besides, i could not live longer without thee; i love thee too much for that, my dearest."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

nagyon szeretlek téged, öcsém, de ami azt illeti, csak végszükségben fanyalodnék a húsodra.

English

"i'm awfully fond of you, conseil my friend, but not enough to eat you when there's better food around."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

mondhatsz holnap, holnap, de most semmit többet! semmit, semmit, hallgass, - mondotta levin, s még egyszer ráborítván bundáját, hozzátette: - nagyon szeretlek!

English

nothing, nothing, silence...' said levin, and again wrapping the collar round his brother's face he added: 'i am very fond of you!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,112,585 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK