From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nem jellemző
6.3.1 scope and elements
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
: nem jellemző
n.a.: not applicable
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
euro nem jellemző
chapter 6
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egyáltalán nem jellemző
does not apply at all
Last Update: 2008-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nem jellemző eurorendszerbeli eljárás
issuer 3): eea or non-eea g10 countries. guarantor 3): eea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nem jellemző (nem szignifikáns) jelenlét.
non-significant presence.
Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 3
Quality:
az ökokombi-közlekedésre ez nem jellemző.
that is not true of ecocombi traffic, however.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ez a fajta irányítás azonban nem jellemző széles körben.
such forms of governance are not widespread, however.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az adatszolgáltatói körben nem jellemző a piaci áron történő értékelés.
it is not common for reporting agents to use a market-related valuation.
Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
az elmúlt 12 hónapra nem jellemző, mivel már nem iszik alkoholt
8 not in the past 12 months, as i no longer drink alcohol
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a lassú hatáskezdet miatt az akut hypotonia nem jellemző az amlodipin alkalmazásakor.
due to the slow onset of action, acute hypotension is not a feature of amlodipine administration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tilos minden olyan hűtési eljárás, amely nem jellemző kibocsátást eredményez.
any cooling procedure that results in unrepresentative emissions is not permitted.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
a termékek sokfélesége miatt nem jellemző, hogy e termékeket helyi műhelyekben tárolják.
due to the wide product range storage of these products using local garages is not common.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
más kérdésekben azonban ez nem jellemző, ilyenkor a tagállamok eseti alapon egyeznek meg.
it is, however, not standard for other matters where member states thus agree on a case-by-case basis.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a termékek sokfélesége miatt nem jellemző, hogy ezeket a termékeket helyi műhelyekben tárolják.
due to the wide product range storage of these products using local garages is not common.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
a háziasított fajoktól eltérően nem jellemző rájuk az emberrel való barátságosság és az alacsony agresszivitás.
unlike domesticated species, they have not been selected for friendliness to humans and low aggression.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a főemlősök laboratóriumi tartása számos, más gyakran használt laboratóriumi állatokra nem jellemző problémával jár.
keeping non-human primates in the laboratory creates a number of problems which are not shared with other commonly used laboratory mammals.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hasonlóképpen a nők részmunkaidős munkavállalása emelkedik a gyermekek számának növekedésével, ami a férfiak esetében nem jellemző.
similarly, the recourse to part-time work by women increases with the number of children, which is not the case for men.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ha a kék szín a vegyszerek hozzáadását követő 30 másodperc eltelte után jelenik meg, akkor a reakció nem jellemző.
if the blue colour occurs later than 30 seconds after the addition of the reagents the reaction is unspecific.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
a színes televíziókészülékek esetétől [15] eltérően itt az érintett termékre nem jellemző a nyereségesség alacsony szintje.
unlike in colour television receivers case [15] the product concerned is not characterised by low levels of profitability.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: