From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abikava nr 192/1997 rakendamise kohta itaalia bolzano autonoomse provintsi poolt
on the implementation of aid scheme n192/1997 by italy - autonomous province of bolzano
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
esiteks on bolzano provintsi asjaomased ametiasutused omavahel ühendatud intranet-süsteemi kaudu.
first, the relevant departments of the bolzano provincial authorities are interconnected thanks to an intranet system.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
seaduse 4/97 alusel kohaldatavate uute kriteeriumide tekst, mis võeti vastu provintsi valitsuse 11.
the italian authorities replied by letters a/32982 of 22 april 2002 and a/36773 of 18 september 2002.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(61) pärast bolzano provintsi ja konkurentsi peadirektoraadi esindajate vahel toimunud kahte koosolekut edastati itaalia märkused 25.
(61) following two meetings between representatives of the province of bolzano and dg comp, italy's comments were set out in letter a/34747 of 25 june 2004.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(87) loomisel on ka teine süsteem, mis võimaldab lisaks provintsi poolt antud abile kontrollida igasuguse abi andmist.
(87) another system for automatically controlling all aid, not just that granted by the province, is being set up; this system in turn will be connected to the national network currently being established.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kõnealuse tingimuse toetuseks esitati loetelu 16 kõnealuses abikavas nimetatud investeerimisabi saaja kohta, kelle asukoht oli väljaspool bolzano provintsi (ühel juhul isegi väljaspool itaaliat).
in support of this argument a list was supplied of 16 recipients of investment aid under the scheme whose registered office was outside the province of bolzano (and in one case even outside italy).
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(92) kuna bolzano provints ei olnud regionaalabikõlblik kogu ajavahemiku jooksul, mil vaadeldavad meetmed olid jõus, ei tohi seepärast teha ka erandit provintsi territooriumil asuvatele suurettevõtetele antava investeerimisabi suhtes.
(92) given that the province of bolzano was not eligible for regional aid throughout all the period in which the measures in question were in force, no exemption can be granted for investment aid to large enterprises in the province.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon kiitis kõnealuse abikava heaks tingimusel, et kõnealust abi tohib anda ainult vkedele ning pärast seda, kui itaalia ametiasutused on pidanud kinni kõigist vkede suhtes kehtestatud eeskirjadest, millest on nõuetekohaselt teavitatud ka provintsi ametiasutusi, et tagada abikava õige rakendamine.
the commission approved that scheme on condition that only smes were eligible and following the undertaking given by the italian authorities to comply with all the rules on smes and to communicate these rules to the provincial administration to ensure that the scheme was implemented correctly.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(22) komisjon oli abikavad n192/97 ja nn69/95, mille õiguslikuks aluseks olid provintsi seadused numbritega vastavalt 4/97 ja 9/91 (vt põhjenduse 11 punktid a ja b), heaks kiitnud.
(22) the commission approved aid schemes n192/97 and nn69/95, which have their legal basis in provincial laws nos 4/97 and 9/91 respectively (see recital 11(a) and (b)).
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality: