Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a "lait demi-écrémé concentré sucré" francia kifejezés, a "leche condensada semidesnatada" spanyol kifejezés és a "gecondenseerde halfvolle melk met suiker" holland kifejezés az i. melléklet 1. f) pontjában meghatározott, 4-4,5 tömegszázalék zsírt, és legalább 28 tömegszázalék tejszárazanyagot tartalmazó terméket jelenti.
the french term "lait demi-écrémé concentré sucré", the spanish term "leche condensada semidesnatada" and the dutch term "gecondenseerde halfvolle melk met suiker" mean the product defined in annex i(1)(f) containing, by weight, between 4 % and 4,5 % fat and not less than 28 % total milk solids.