Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tisztában vagyok a hammerstein úr által felvetett ügyekkel és azt szeretném mondani, hogy a jogi végrehajtási fellépésekkel csak a tagállamok által formálisan hozott, az európai unió jogát sértő döntések támadhatók meg.
i am aware of the issues raised by mr hammerstein and i would like to say that legal enforcement action can only challenge decisions formally taken by member states in breach of european union law.
szintén nem releváns, hogy a helyi normák mint a törvényeknél alacsonyabb szintű előírások megtámadása iránt rendes bíróságokhoz lehet fordulni, miközben a regionális és állami törvények csak az alkotmánybíróság előtt támadhatók meg.
it is also irrelevant that legal recourse to ordinary courts is possible in order to challenge the local rules as secondary regulations, whilst regional and central laws can be challenged only before the constitutional court.
a toe alkotóelemei az alábbi módokon támadhatók meg: - bizalmas adatok tiltott megszerzésének kísérlete a toe hardverének és szoftverének konstrukciójáról, különlegesen a biztonsági funkcióiról vagy biztonsági adatairól.
toe's assets may be attacked by: - trying to gain illicit knowledge of toe's hardware and software design and especially of its security functions or security data.
e körülmények között a bíróság, miután emlékeztetett arra, hogy kizárólag az uniós intézmények által elfogadott, kötelező joghatások kiváltására irányuló rendelkezések támadhatók meg uniós bíróságok előtt, kimondja, hogy a vitatott bejegyzés nem minősül megtámadható aktusnak.
in those circumstances, the court of justice, after reiterating that only provisions adopted by the institutions of the eu and intended to produce binding legal effects can be challenged before the courts of the eu, finds that the entry at issue does not constitute an actionable measure.